Examples of using "Kapıda" in a sentence and their japanese translations:
トムはドアの所にいます。
リンダ・ウッドが入口に立っていました。
どのゲートから乗ればよいのでしょうか。
トニーはドアのところに立っていました。
だれか玄関にいる。
彼は門のところに立っていた。
門のところで彼らに別れを告げた。
ドアに指をはさみました。
自動車を門の外に待たせてある。
私はドアの所で切符を見せた。
私はドアの所で切符を見せた。
- ドアのところに人が立っている。
- だれか玄関にいる。
私はドアの所で切符を見せた。
誰かが門のところに立っている。
われわれはドアのそばに立ってまった。
ドアのところに立っている少女は誰ですか。
- 戸口に男の人がいる。
- ドアのところに人が立っている。
- 誰か玄関に来ているよ。
- 誰かが玄関にいるよ。
- だれかが玄関にきているよ。
彼はドアからのぞきこんだ。
- 彼女はドアに指を挟んでしまった。
- 彼女ね、ドアで指を挟んじゃったのよ。
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
痛い!ドアに指挟んだ!
かさは玄関に置いて下さい。
ルネの指がドアに挟まっている 。
1人の男が戸口に現れた。
ドアのところに人が立っている。
スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
昔は門のところにライオンの像があったものだ。
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
玄関に見知らぬ人がいます。
戸を叩く音がした。
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
背の高い少年が門の所に立っている。
女の子の指がドアにはさまった。
ドアには手書きのメモが貼ってあった。
戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
支配人は戸口に立った。
門のところにあなたに会いたがっている男性がいる。
彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
- 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
- 誰かが玄関に来ているね。誰だか見に行ってきて。
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。