Examples of using "Adil" in a sentence and their japanese translations:
- ずるい。
- そんなの不公平だよ。
公正そうな人が時々全然公正じゃないです。
ところが 元は公平であっても
それは公平ではない。
世の中って、不公平だ。
それは公平ではない。
その訴訟の判事は公平ではなかった。
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
そのお返しに 周りの人も公平な態度を 取るようになるのです
先生は生徒全員を公平にあつかった。
橋本先生は私たちに公平です。
王は自分の王国を公正に治めた。
その弁護士はかなりの収入がある。
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
法が常に公平であるとは限らない。
彼は自分の王国に善政を施した。
トムはそれは不公平だと思った。
人生は公平ではないよね?
そんなの不公平じゃない?
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
彼にはかなりの収入がある。
マユコは原稿の清書をした。
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
先生は生徒に公平でなければならない。
それはずるい!あなた、鏡で私のカードを見たでしょ!
しかし さらに科学でわかっているのですが 公平な環境においては
審判は両チームに対して公平でなければならない。
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
そんなことをしては彼女に悪い。
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。