Translation of "şimdiden" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "şimdiden" in a sentence and their japanese translations:

Şimdiden şiştiğini hissedebiliyorum.

もう腫れてきてるぞ

Şimdiden sızlamaya başladı.

ヒリヒリしてる

Şimdiden teşekkür ederim.

- よろしくお願いいたします。
- よろしくお願いします。

Şimdiden teşekkür ederiz.

前もってお礼を申しあげておきます。

Şimdiden sarhoş musun?

- もう酔っ払ってるの?
- もう出来上がってるの?

Daha şimdiden baştan tanımlanıyor.

‎新たな一面を見せる

...daha şimdiden baştan tanımlanıyor.

‎夜の世界で覆される

Saat şimdiden on birdir.

- 11時になっているよ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

Şimdiden büyükannemin yüzünü unutuyorum.

私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。

Keşke şimdiden yarın olsa.

早く明日にならないかなあ。

Yorgunsan şimdiden yatağa git.

疲れてるならもう寝なよ。

Ben onu şimdiden yaptım.

私はもうそれをやってしまった。

Vay canına, hava şimdiden ağırlaştı.

もう天候がかなり変わってる

Ellerim şimdiden... Buz gibi oldu.

すでに俺の手は― 氷みたいだ

Şimdiden ev ödevini bitirdin mi?

- 宿題はもう終わりましたか。
- もう宿題を済ませてしまったのですか。
- もう宿題をすませたの?

Her şey için şimdiden teşekkürler.

前もってお願いします。

Kısa eteklerin modası şimdiden bitti.

ショートスカートはすでに時代遅れである。

Yardımınız için şimdiden teşekkür ediyorum.

ご協力をお願いします。

İşbirliğiniz için şimdiden teşekkür ederiz.

- ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
- ご協力のほど、よろしくお願いいたします。

Bugün şimdiden eve gitmek istiyorum.

今日はもう帰りたい。

Fiziksel açıdan  zorlayıcı olacağı şimdiden belli.

体力勝負になることは 分かってる

Benim hakkımda şimdiden iki şey biliyorsunuz:

もう私のことを 2つもご存じですね

Aslında bunu hissedebiliyorum. Şimdiden daha serin.

すでにもう涼しくなってる

Saat şimdiden on. Annem kızgın olmalı.

もう10時だ。母は怒っているに違いない。

Tom'u bulamıyorum. Daha şimdiden gitti mi?

トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。

Bu yeni ayakkabılar şimdiden onarım istiyor.

これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。

Ve burada geleceğin getireceklerinin ışığını şimdiden görüyorsun.

また 未来に輝くものが すでに見えます

Fakat şimdiden yüz milyonlarca insan evlerinden izliyorlar

何億という異星人が それを家で見ていて

Burada henüz şimdiden bir sürü cevap görüyorum.

もう 答えがどんどん 上がってきてるよ

Daha sonra alacağım CD'yi daha şimdiden ayırdım.

僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。

- Saat şimdiden on birdir.
- Saat zaten 11.

- もう十一時よ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

Tüm Yeni Yılın kartlarını şimdiden yazdın mı?

- もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
- 年賀状はもう全部書き上げましたか?
- 年賀状はもう全部書き終わった?

Buranın ne kadar daha serin olduğu şimdiden hissediliyor.

すでにかなり涼しい

- Saat zaten on bir.
- Saat şimdiden on birdir.

- 11時になっているよ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

Şimdiden acıktın mı? Öğleyin daha fazla yemiş olmalıydın.

もうお腹すいたの? お昼もっと食べればよかったじゃん。

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz. Hava şimdiden ısınıyor

1番暑い時間帯を避ける もうすでに暑い

En ikonik bazı yaratıklar hakkında bildiklerimiz şimdiden baştan tanımlanıyor.

‎人間に なじみ深い ‎動物たちも‎― ‎新たな一面を見せる

O iki yaşında, ama şimdiden 100'e kadar sayabiliyor.

彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

もうすでに暑い あまり長くはいられないぞ

Hava şimdiden ısınıyor ve burada çok uzun süre hayatta kalamayız.

もうすでに暑い あまり長くはいられないぞ

O çocuk sadece dört yaşında fakat şimdiden yüze kadar sayabiliyor.

その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。

Ona yapabileceğin herhangi bir yardım için şimdiden size teşekkür etmek istiyorum.

彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。

Bu yavrular o kadar hızlı büyüyor ki, daha şimdiden timsahtan koşarak kaçabiliyorlar.

‎成長の早いヒナたちは ‎走ってワニから逃げられる

Tayland'da ülkenin bazı kısımları pirinç yetiştirmek için şimdiden aşırı kuru hale geldi.

タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。

Fakat Pepperberg papağan ile çalışmanın daha şimdiden hayvanlara bakmanın şeklini değiştirdiğini söylüyor.

しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。

Bu bilgisayarı bir yıl önce satın aldım ve o şimdiden bir dinozor.

このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Benim oğlum artık yüze kadar saymayı biliyor.

息子が100まで数えるようになった。