Translation of "Teşekkür" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Teşekkür" in a sentence and their japanese translations:

- Teşekkür ederim!
- Teşekkürler!
- Teşekkür ederim.
- Mersi.
- Teşekkür.

ありがとう。

- Teşekkür ederim!
- Teşekkür ederiz!
- Teşekkürler!
- Teşekkür ederim.

- ありがとう!
- ありがとう。

- Teşekkür ederim!
- Teşekkür ederiz!
- Teşekkürler!

- ありがとうございます!
- ありがとう!

Teşekkür ederim.

ありがとうございました

Bana teşekkür etme. Tom'a teşekkür et.

僕はいいから、トムに感謝しな。

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkür ederim.

- 本当にありがとう。
- 本当にありがとう!

- Sana yeterince teşekkür edemem.
- Ben yeterince teşekkür edemiyorum.
- Size yeterince teşekkür edemiyorum.

- 私はあなたにお礼の申しようがない。
- 君にはいくら感謝してもしきれない。
- 感謝のしようもありません。
- 感謝のしようもございません。
- 何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
- どんなに感謝しても十分とはいえません。
- お礼の申し上げ様もございません。
- お礼の申し上げようもない。
- お礼の申し上げようもございません。
- お礼の申しようもありません。
- いくらお礼を言っても言い切れない。
- あなたには感謝してもしたりない。
- あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
- あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
- あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。

Ona teşekkür etmelisin.

君は彼に感謝すべきだ。

Şimdiden teşekkür ederim.

- よろしくお願いいたします。
- よろしくお願いします。

Hepimize teşekkür etti.

彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。

Çok teşekkür ederim.

大変ありがとうございました。

Şimdiden teşekkür ederiz.

前もってお礼を申しあげておきます。

- Teşekkür ederim!
- Teşekkürler!

- ありがとうございます!
- お疲れさまでした。
- ありがとう!
- おおきに!
- あざっす!

Çok teşekkür ederiz!

ありがとうございます!

İyiyim, teşekkür ederim.

- おかげさまで元気です。
- ありがとう。元気です。

İçtenlikle teşekkür ederim.

本当にありがとう。

Teşekkür ederim, doktor.

先生、ありがとう。

Tom'a teşekkür etmelisin.

トムに感謝すべきだよ。

- İşiniz için teşekkür ederim.
- Çalışmanız için teşekkür ederim!

お取引ありがとうございます。

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkür ederiz!
- Çok teşekkürler!

ありがとうございます!

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

- 心より感謝します。
- 心の底から感謝します。
- 心からお礼申し上げます。

Kocasına "Teşekkür ederim" diyordu.

彼女はいつも「ありがとう」と言うのです

Ayrıca onlara teşekkür etmeliydim.

お礼も言いたかったからです

TT: Çok teşekkür ederiz.

(トム)ありがとうございました

Komşularınız size teşekkür edecek.

近所の人からも感謝されるでしょう

Patreon destekçilerimize teşekkür ederiz .

に 感謝します 。 Patreonページに アクセスして

İlginiz için teşekkür ederim.

興味を示してくださってありがとう。

Bilgi için teşekkür ederim.

- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。

Ona yeterince teşekkür edemiyorum.

- 彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
- 彼にはお礼の言葉もありませんよ。

Tavsiyen için teşekkür ederim.

アドバイスありがとうございます。

Himayen için teşekkür ederim.

毎度ごひいきにありがとうございます。

Teşekkür ederim. Lütfen yapın.

有り難う、どうぞ頼みます。

Bugün için teşekkür ederiz.

- 今日はどうもありがとう。
- 今日はありがとうございました。

Hediyen için teşekkür ederim.

プレゼントをありがとう。

Başını eğerek teşekkür etti.

彼女はありがとうとおじぎした。

Hepinize çok teşekkür ederim.

皆さん、どうもありがとうございます。

Dikkatin için teşekkür ederim.

ご清聴ありがとうございました。

Ona yürekten teşekkür ettim.

心の底から彼に感謝した。

Sana nasıl teşekkür edebilirim?

どうお礼を言えばいいかわかりません。

“Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”

「ありがとう」「どういたしまして」

Çok teşekkür ederim, doktor.

先生、どうもありがとうございました。

Hediye için teşekkür ederim.

- 贈り物をありがとう。
- プレゼントをありがとう。

Çikolata için teşekkür ederim.Lezzetliydi.

チョコありがとう。おいしかったよ。

Nezaketin için teşekkür ederiz.

私たちはあなたの親切に感謝している。

Sana yeterince teşekkür edemiyoruz.

私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。

Uyarın için teşekkür ederim.

警告ありがとう。

Nezaketin için teşekkür ederim.

- 親切にしてくれてありがとう。
- ご親切誠にありがとうございます。
- いろいろご親切にありがとう。

Oldukça iyiyim, teşekkür ederim.

元気よ、ありがとう。

Davetiniz için teşekkür ederim.

- ご招待をありがとうございます。
- お招きありがとうございます。

Düzeltmeler için teşekkür ederim.

添削していただいてありがとうございました。

Yardımınız için teşekkür ederim.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Geldiğiniz için teşekkür ederiz.

- 来てくれてありがとう。
- 来てくださってありがとうございます。
- 来てくださってどうもありがとう。
- お見舞いありがとう。
- 来てくれて有難うございます。

Dün için teşekkür ederiz.

昨日はありがとうございました。

Onun için teşekkür ederim.

あの件、ありがとうございます。

Size çok teşekkür ederim.

- 本当にありがとう。
- 本当にありがとう!
- ほんとありがとう。
- どうもありがとう。

İşiniz için teşekkür ederiz.

- お仕事、お疲れさまでした。
- お疲れさまです。

Sana da teşekkür ederim.

こちらこそ、どうもありがとうございました。

Bunun için teşekkür ederim.

私はこれに感謝しています。

Ona teşekkür etmen gerekir.

君は彼に感謝すべきだ。

İlgin için teşekkür ederim.

- ご心配ありがとう。
- 心配してくれてありがとうね。
- お気遣いありがとうございます。

Zahmetin için teşekkür ederim.

- ご苦労様でした。
- お手数をおかけしました。
- お手間をおかけしました。
- お骨折り感謝いたします。

Aradığınız için teşekkür ederim.

- 電話してくれてありがとう。
- 電話、どうもありがとう。
- お電話ありがとうございました。
- 電話ありがとう。

Sabrınız için teşekkür ederim.

- お待ちいただきありがとうございました。
- お待たせいたしました。

Yazdığın için teşekkür ederim.

お手紙、どうもありがとう。

Mektubun için teşekkür ederim.

お手紙ありがとうございます。

Teşekkür ederim, yeterince yedim.

ありがとう、充分にいただきました。

Yeterince aldım, teşekkür ederim.

十分頂きました、有り難うございます。

Dinlediğiniz için teşekkür ederiz.

ご清聴ありがとうございました。

Bana teşekkür etmen gerekmiyor.

どう致しまして。

- Beni aradığınız için teşekkür ederim.
- Beni çağırdığınız için teşekkür ederim.

- お電話ありがとうございます。
- 電話ありがとう。

- Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmem.
- Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmiyorum.

結構です。コーヒーは飲まないので。

- Teşekkür ederim.
- Sağ olun.
- Teşekkürler.
- Teşekkür ederiz.
- Sağ ol.
- Sağ olasın.
- Eyvallah.
- Mersi.
- Sağ ol, var ol.
- Teşekkür.
- Teşekkür ettim.
- Hay yaşa.

どうも。

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkür ederiz!
- Çok teşekkürler!
- Çok teşekkür ederim.
- Çok sağ ol!
- Çok sağ olun!

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!

- O, hediye için bana teşekkür etti.
- Hediye için bana teşekkür etti.

彼女はそのプレゼントのことで私に礼を言った。

- Mary'ye yardımı için teşekkür ettim.
- Ben yardımı için Mary'ye teşekkür ettim.

私はメアリーの助けに感謝した。

- Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
- Geldiğin için teşekkürler.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.

来てくれてありがとう。

Nazik tavsiyeniz için teşekkür ederiz.

親切な助言に感謝いたします。

Nazik misafirperverliğin için teşekkür ederim.

親切なおもてなしありがとうございます。

Sigara içmediğin için teşekkür ederim.

禁煙、ご協力ありがとうございます。

İzin verdiğiniz için teşekkür ederim.

許可を与えていただきありがとうございます。

Sana çok fazla teşekkür edemem.

何とお礼を申しあげてよいか分かりません。

O bana gözleriyle teşekkür etti.

彼は目で礼を言った。

Harika yemek için teşekkür ederim.

素晴らしい食事をありがとう。

Yardımınız için çok teşekkür ederim.

おかげさまで助かりました。

Nazik mektubun için teşekkür ederim.

親切なお手紙をくださってありがとう。

Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.

感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。

Ben bütün kalbimle teşekkür ediyorum.

心からお礼を言います。ありがとう。