Examples of using "Ederiz" in a sentence and their japanese translations:
前もってお礼を申しあげておきます。
なぜ僕らは夢を見るの?
ありがとうございます!
(トム)ありがとうございました
に 感謝します 。 Patreonページに アクセスして
優勝おめでとう。
- 私たちは暴力を憎む。
- 私たちは暴力が嫌いだ。
- 今日はどうもありがとう。
- 今日はありがとうございました。
私たちはアメリカから穀物を輸入している。
私たちはあなたの親切に感謝している。
- 来てくれてありがとう。
- 来てくださってありがとうございます。
- 来てくださってどうもありがとう。
- お見舞いありがとう。
- 来てくれて有難うございます。
昨日はありがとうございました。
- お仕事、お疲れさまでした。
- お疲れさまです。
ご清聴ありがとうございました。
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
親切な助言に感謝いたします。
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
我々は言葉によって思想を表現する。
- 私たちはブラジルからコーヒーを輸入しているんです。
- 我が国はブラジルからコーヒーを輸入している。
私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
私達は言語によって、考えを表現します。
- ありがとうございます!
- ありがとう!
ご手配ありがとうございます。
- ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
- ご協力のほど、よろしくお願いいたします。
いつレポートを提出するのですか。
ほとんどの人は 身近な事柄を考えがちです
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
- 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
- 毎度お引き立てありがとうございます。
- 日ごろご愛顧を賜り、まことにありがとうございます。
- 日頃のご愛顧に厚く御礼申し上げます。
もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
手を貸しますから、いいですね?
私達は本から大きな喜びを得る。
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
私たちは言語によって思想を表現する。
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
- ありがとう!
- ありがとう。
この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。
本日のご搭乗、まことにありがとうございました。
わが国はインドから紅茶を輸入している。
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
- ご協力ありがとうございます。
- ご協力いただきありがとうございます。
ありがとうございます!
陸地に上がろうとする魚 かもしれませんが
Epic HistoryTVを可能にしてくれたPatreonのすべてのサポーターに感謝します。
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
振込手数料はお客様のご負担となりますのでご了承ください。
来てくれてありがとう。
でも私がアート形態として 愛してやまないヒップホップが
Vive l'Empereur!そして、このビデオを後援してくれたNapoleon-Souvenirs.comに感謝します。
- 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
- 私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
- 学べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!
まず、ビデオスポンサーのSurfsharkに大いに感謝します 。これは、インターネットをローミングするときに マムルークの ボディーガード
私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
どうも。