Translation of "Oldukları" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Oldukları" in a sentence and their italian translations:

"Kadınlar, oldukları gibi?"

"Donne, fedeli a se stesse?"

Başta yalnız oldukları için yakalanırlar.

perché, tanto per cominciare, erano soli.

Fiyatlar oldukları gibi devam edecek.

I prezzi continueranno ad essere come sono.

Kirli oldukları için ellerimi yıkıyorum.

Mi sto lavando le mani perché sono sporche.

Tom şeyleri oldukları gibi seviyor.

A Tom piacciono le cose così come sono.

Kitapları ve dergileri oldukları gibi bırakın.

- Lascia i libri e le riviste così come sono.
- Lasci i libri e le riviste così come sono.
- Lasciate i libri e le riviste così come sono.

Bu, onların içinde yaşamış oldukları ev.

Quella è la casa in cui vivevano.

Asıl önemli olan şey, menopozda oldukları gerçeğiydi.

quel che più importa è che è in menopausa.

Oldukları hakkında bir konuşma yaptık. Netflix algoritmalarının,

Sarebbe facile immaginare che gli algoritmi di Netflix,

Çok yağlı oldukları için tüm kızartmaları yemedim.

- Non ho mangiato tutte le patatine perché erano troppo unte.
- Io non ho mangiato tutte le patatine perché erano troppo unte.
- Non ho mangiato tutte le patatine fritte perché erano troppo unte.
- Io non ho mangiato tutte le patatine fritte perché erano troppo unte.
- Non mangiai tutte le patatine fritte perché erano troppo unte.
- Io non mangiai tutte le patatine fritte perché erano troppo unte.
- Non mangiai tutte le patatine perché erano troppo unte.
- Io non mangiai tutte le patatine perché erano troppo unte.

Ruslar her zaman haklı oldukları savaşları kazanırlar.

I russi vincono sempre le loro guerre giuste.

Rehineler yiyecekten yoksun oldukları için açlıktan öldüler.

Gli ostaggi sono morti di fame perché sono stati privati del cibo.

Ama doğuştan daha üstün oldukları düşüncesinden dolayı değil.

ma non a causa dell'idea che fossero superiormente innati.

Saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

significa che stanno per scattare e colpire.

Ona her şeyi oldukları gibi kabul etmek öğretildi.

Gli hanno insegnato ad accettare le cose così come sono.

Nadir oldukları için, pandalar bir dünya hazinesi oldu.

Per via della loro rarità, i panda sono diventati un tesoro mondiale.

Tom ve Mary hayatta oldukları için çok şanslılar.

Tom e Mary sono molto fortunati ad essere vivi.

Çalışanlar hasta oldukları zaman, para kazanmak ve evde kalmak

Quando i lavoratori devono scegliere tra

Bu civardaki kızların ne kadar güzel oldukları hakkında hiçbir fikrin yok!

- Non hai idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Tu non hai idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Non ha idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Lei non ha idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Non avete idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!
- Voi non avete idea di quanto siano carine le ragazze da queste parti!

Ancak Venedik'in gücü yapmış oldukları zekice müzakerelerden ve şahsi çıkar anlayışlarından da gelir.

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

Sarmal hâline gelip kafalarını öyle geriye çekmeleri, saldırıya ve ileri atılmaya hazır oldukları anlamına gelir.

Quando arretrano la testa e si arrotolano, sono pronti a scattare e a colpire.