Translation of "şeyleri" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "şeyleri" in a sentence and their italian translations:

Aynı şeyleri hissediyorum.

- Mi sento allo stesso modo.
- Io mi sento allo stesso modo.

Bilmediğin şeyleri biliyorum.

- So cose che tu non sai.
- Io so cose che tu non sai.
- So cose che lei non sa.
- Io so cose che lei non sa.
- So cose che voi non sapete.
- Io so cose che voi non sapete.

Bariz şeyleri söyleme.

- Non affermare l'ovvio.
- Non affermate l'ovvio.
- Non affermi l'ovvio.
- Non ribadire l'ovvio.
- Non ribadite l'ovvio.
- Non ribadisca l'ovvio.

Hiçbir şeyleri yok.

- Non hanno niente.
- Loro non hanno niente.
- Non hanno nulla.
- Loro non hanno nulla.

Hayali şeyleri durdurun.

- Smettila di immaginare le cose.
- Smettetela di immaginare le cose.
- La smetta di immaginare le cose.

Tom şeyleri onarır.

- Tom ripara le cose.
- Tom fissa le cose.

Tom şeyleri biliyor.

Tom sa delle cose.

İçindeki şeyleri görüyor musunuz?

Vedi quello che c'è dentro?

Ve bir şeyleri ertelemeyle.

e a un senso di sospensione.

Onlar bu şeyleri yiyorlar.

Loro mangiano queste cose.

Pişman olacağımız şeyleri yapmayalım.

Non faremo cose di cui potremmo pentirci.

Tom şeyleri paylaşmayı sevmez.

A Tom non piace condividere le cose.

Böyle şeyleri fark ederim.

Mi accorgo di cose del genere.

Olacak şeyleri beklemekten usandım.

- Sono stanco di aspettare che le cose capitino.
- Io sono stanco di aspettare che le cose capitino.
- Sono stanca di aspettare che le cose capitino.
- Io sono stanca di aspettare che le cose capitino.

Tom'un şeyleri her yerde.

- La roba di Tom è ovunque.
- La roba di Tom è dappertutto.

Bu şeyleri kim alıyor?

Chi compra queste cose?

Arkadaşlar şeyleri birlikte yaparlar.

Gli amici fanno cose insieme.

Ben güzel şeyleri severim.

- Mi piacciono le cose carine.
- A me piacciono le cose carine.

Ben bu şeyleri yapmam.

- Non faccio quelle cose.
- Io non faccio quelle cose.

Tom şeyleri açıklamakta iyidir.

Tom è bravo a spiegare le cose.

Herkes güzel şeyleri sever.

Le cose belle piacciono a tutti.

O, tatlı şeyleri sevmiyor.

Non gli piacciono i dolci.

Yiyecek bir şeyleri yok.

- Non hanno niente da mangiare.
- Loro non hanno niente da mangiare.
- Non hanno nulla da mangiare.
- Loro non hanno nulla da mangiare.

Tom'un yapacak şeyleri vardı.

Tom aveva delle cose da fare.

Biz aynı şeyleri seviyoruz.

- Ci piacciono le stesse cose.
- A noi piacciono le stesse cose.

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

vedevo le stesse cose, ma con occhi diversi.

Düşündüğümüz şeyleri haber yaptıkları zaman

quelle che noi consideriamo essere questioni razziali,

Iş yerinde aynı şeyleri istiyorlar,

vogliono le stesse cose al lavoro,

Günlük hayattaki olağanüstü şeyleri görebilmeleri

per aiutare le persone dalle professioni più disparate

Ve böyle şeyleri fark ederim.

e faccio attenzione a queste cose.

çünkü önemsediğim şeyleri internette göremiyordum.

perché le cose di cui avevo bisogno, non potevo vederle online.

Karanlıkta gizlenen şeyleri ortaya çıkarır.

E rivela cosa si nasconde nel buio.

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

iniziai a scoprire delle cose strane.

Tom yeni şeyleri denemekten hoşlanır.

- A Tom piace provare cose nuove.
- A Tom piace sperimentare cose nuove.
- A Tom piace collaudare cose nuove.

Hala bu şeyleri izliyor musun?

Guardi ancora queste cose?

Bu şeyleri istiyorsun, değil mi?

- Vuoi questa roba, vero?
- Vuole questa roba, vero?
- Volete questa roba, vero?

Bu şeyleri giyemem. Bana uymuyorlar.

Non posso indossare questi abiti. Non sono della mia misura.

Kimsenin görmemesi gereken şeyleri gördüm.

- Ho visto cose che nessuno dovrebbe mai vedere.
- Io ho visto cose che nessuno dovrebbe mai vedere.

Söylememem gereken şeyleri Tom'a söyledim.

Ho detto a Tom delle cose che non avrei dovuto dire.

Ben yeni şeyleri denemekten korkardım.

- Avevo paura di provare cose nuove.
- Io avevo paura di provare cose nuove.
- Avevo paura di provare delle cose nuove.
- Io avevo paura di provare delle cose nuove.

O, yeni şeyleri denemekten korkar.

- Ha paura di provare cose nuove.
- Lei ha paura di provare cose nuove.
- Ha paura di provare delle cose nuove.
- Lei ha paura di provare delle cose nuove.

Herkes sahip olamadıkları şeyleri istiyor.

- Tutti vogliono quello che non possono avere.
- Tutti vogliono ciò che non possono avere.

Şikâyet edecekleri bir şeyleri yok.

Non hanno niente di cui lamentarsi.

Ben yeni şeyleri denemekten hoşlanırım.

Mi piace provare cose nuove.

O, yeni şeyleri denemeyi sever.

- Ama provare cose nuove.
- Lui ama provare cose nuove.

Sen şeyleri daha kötü yaptın.

- Hai peggiorato le cose.
- Ha peggiorato le cose.
- Avete peggiorato le cose.

Biz şeyleri hayal ediyor olmalıyız.

- Stiamo sicuramente immaginando le cose.
- Noi stiamo sicuramente immaginando le cose.

Bu şeyleri neden söylüyorsun, kardeşim?

Perché dici queste cose, fratello?

Tom şeyleri farklı biçimde görüyor.

- Tom vede le cose in modo diverso.
- Tom vede le cose diversamente.

Tüm bu şeyleri nereden aldın?

- Dove hai preso tutta questa roba?
- Dove ha preso tutta questa roba?
- Dove avete preso tutta questa roba?

Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.

- Per piacere non lasciare qui oggetti di valore.
- Per piacere non lasciate qui oggetti di valore.

Tom şeyleri oldukları gibi seviyor.

A Tom piacciono le cose così come sono.

Tom'un ilgilenecek bazı şeyleri var.

Tom ha alcune cose di cui occuparsi.

Tom benim yapamadığım şeyleri yapabilir.

Tom può fare quello che io non posso.

Böyle şeyleri yapmaktan nefret ediyorum.

Odio fare cose del genere.

Neden bu şeyleri öğrenmem gerekiyor?

Perché devo imparare tutta questa roba?

Tom, Mary'nin yapmadığı şeyleri biliyordu.

Tom sapeva cose che Mary non sapeva.

Tom bu şeyleri tamir edecek.

- Tom riparerà quelle cose.
- Tom fisserà quelle cose.

Neden bu şeyleri ateşe atıyorsun?

- Perché stai gettando quella roba nel fuoco?
- Perché sta gettando quella roba nel fuoco?
- Perché state gettando quella roba nel fuoco?

Söylediğim gülünç şeyleri not almaya başladım.

ho iniziato a prendere nota delle cose assurde che dicevo.

Gelecek için önemli olan şeyleri ölçmüyoruz.

Non stiamo misurando ciò che è importante per il futuro.

çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz;

molti di noi preferiscono pensare alle cose più vicine,

Söylenen şeyleri nasıl göz ardı edebildin?

Com'è possibile passare sopra alle cose che sono state dette?

Sonra da bir şeyleri haykırmaya başladım.

E a urlare cose.

Bazen istemediğin şeyleri yapmak zorunda olursun.

- A volte devi fare cose che non vuoi fare.
- A volte deve fare cose che non vuole fare.
- A volte dovete fare cose che non volete fare.
- A volte si devono fare cose che non si vogliono fare.

Bence Tom bizim bilmediğimiz şeyleri biliyor.

Secondo me Tom sa qualcosa che noi non sappiamo.

İnsanlar ihtiyaç duymadıkları şeyleri satın alırlar.

La gente compra delle cose di cui non ha bisogno.

Üç kuşak şeyleri üç şekilde görür.

Tre generazioni vedono le cose in tre modi.

Bu tür şeyleri yapmaktan nefret ediyorum.

- Odio fare questo genere di roba.
- Odio fare questo tipo di roba.

Sen neden şeyleri açıklamada çok iyisin?

- Perché sei così bravo a spiegare le cose?
- Perché sei così brava a spiegare le cose?
- Perché è così bravo a spiegare le cose?
- Perché è così brava a spiegare le cose?
- Perché siete così bravi a spiegare le cose?
- Perché siete così brave a spiegare le cose?

Tom'un yapacak daha önemli şeyleri var.

- Tom ha cose più importanti da fare.
- Tom ha delle cose più importanti da fare.

Tom yeni şeyleri denemekten zevk alır.

A Tom piace provare cose nuove.

O sebepsiz daha zor şeyleri yapıyor.

Sta complicando le cose senza motivo.

İnsanlar daha ilginç şeyleri çevirmek istiyor.

- La gente vuole tradurre delle cose più interessanti.
- Le persone vogliono tradurre delle cose più interessanti.
- Le persone vogliono tradurre le cose più interessanti.
- Le persone vogliono tradurre cose più interessanti.

Bir teleskop kullanarak uzaktaki şeyleri görebiliriz.

Possiamo vedere cose in lontananza usando un telescopio.

Skandalla ilgili yapacak bir şeyleri var.

- Hanno qualcosa a che fare con lo scandalo.
- Loro hanno qualcosa a che fare con lo scandalo.

Tom bana istediğim şeyleri satın alıyor.

Tom mi compra delle cose che voglio.

Tom ve ben aynı şeyleri severiz.

A me e Tom piacciono le stesse cose.

- Onunla ilk tanıştığımızdan beri o aynı şeyleri yapıyor.
- Onunla ilk tanıştığımızdan beri aynı şeyleri söylüyor.

È da quando lo conosco che dice sempre le stesse cose.

İstediğimiz şeyleri elde edebilme yeteneğimize dair beklentilerimiz

Le nostre aspettative sulla nostra abilità di ottenere ciò che vogliamo

Sevdiğimiz şeyleri yapmaktan çok çalışmaya zaman harcarız.

Più del tempo passato coi nostri cari.

Bir şeyleri nasıl doğru ve yanlış yaptığımız --

di come le cose sono andate male - o bene-

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

Alvin mi raccontò di alcune cose che avevano testato,

Yaprakların kenarındaki şu küçük şeyleri görüyor musunuz?

Vedi che le foglie hanno dei piccoli bordi seghettati?

Ve bir şeyleri gerçekten doğru yaptıklarını gösteriyor.

A quanto pareva, dunque, i bradipi facevano decisamente le cose per bene.

çoğu insanın ödünü koparan şeyleri yaparken sakinim.

resto calma quando faccio qualcosa che normalmente spaventa tutti a morte.

Yükselip alçalan, dalgalı şeyleri ve nasıl etkileşimde

Quella specie di valvole e tutta l'altra roba penzolante

Zaten bildiğin şeyleri tekrarlayarak seni sıkmak istemiyorum.

Non vorrei annoiarvi ripetendo cose che già sapete.

- Pireyi deve yapma.
- Önemsiz şeyleri dert etme.

- Non preoccuparti delle quisquilie.
- Non si preoccupi delle quisquilie.
- Non preoccupatevi delle quisquilie.
- Non preoccuparti delle bazzecole.
- Non preoccuparti delle inezie.
- Non si preoccupi delle bazzecole.
- Non si preoccupi delle inezie.
- Non preoccupatevi delle bazzecole.
- Non preoccupatevi delle inezie.

Onlar şemsiye olsa bile, güzel şeyleri severim.

- Mi piacciono le cose belle, anche se sono ombrelli.
- A me piacciono le cose belle, anche se sono ombrelli.

İnsanların söylemek istemediği şeyleri tercüme etmek faydasızdır.

- È inutile tradurre le cose che le persone non vogliono dire.
- È inutile tradurre delle cose che le persone non vogliono dire.

Tom'un yapmak zorunda olduğu bazı şeyleri var.

Tom ha alcune cose che deve fare.

Sen asla benim istediğim aynı şeyleri istemedin.

Non hai mai voluto quello che ero io a volere.

Ben bu tür şeyleri yapmaya alışkın değilim.

Non sono abituato a fare certe cose.

Çok sıcak şeyleri yiyemem ya da içemem.

- Non posso bere o mangiare delle cose molto calde.
- Non posso ingerire delle cose molto calde.

Tom'un şeyleri komik bir söyleme tarzı var.

Tom ha un modo divertente di dire le cose.

Ayrıca bu gruplar gençlere çok arzuladıkları şeyleri vaadediyor:

Promettono ai nostri giovani ciò che più desiderano:

Ama bu tür şeyleri yapmak daha pahalı olurdu.

sarebbe potuto essere molto più costoso fare queste cose.

Sadece bazı şeyleri çözene kadar orada kalmanız gerekiyor.

Bisogna rimanere lì finché non si capiscono le cose.