Translation of "Istifa" in Italian

0.160 sec.

Examples of using "Istifa" in a sentence and their italian translations:

İstifa etmelisin.

- Dovresti dare le dimissioni.
- Tu dovresti dare le dimissioni.
- Dovreste dare le dimissioni.
- Lei dovreste dare le dimissioni.
- Dovrebbe dare le dimissioni.
- Lei dovrebbe dare le dimissioni.

İstifa edeceğim.

- Abbandonerò.
- Io abbandonerò.

İstifa ettim.

- Ho dato le dimissioni.
- Io ho dato le dimissioni.
- Diedi le dimissioni.
- Io diedi le dimissioni.

Liderlikten istifa ettim.

Mi sono dimessa dalla direzione

Başbakan istifa etti.

Il primo ministro si è dimesso.

O istifa etti.

- Si è dimesso.
- Lui si è dimesso.

Tom istifa etmiş.

Tom ha dato le dimissioni.

İstifa etme zamanı.

- È l'ora in cui finisce la giornata di lavoro.
- È ora di smontare.

Ben istifa etmeyeceğim.

- Non darò le dimissioni.
- Io non darò le dimissioni.

Tom istifa etti.

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom diede le dimissioni.

Kim istifa etti?

Chi ha dato le dimissioni?

Kim istifa ediyor.

Chi sta dando le dimissioni?

Biz istifa ediyoruz.

- Stiamo dando le dimissioni.
- Noi stiamo dando le dimissioni.

Tom istifa ediyor.

- Tom sta rassegnando le dimissioni.
- Tom si sta licenziando.
- Tom si sta dimettendo.

Tom istifa etmeli.

Tom dovrebbe dare le dimissioni.

Sen istifa ettin.

- Si è arreso.
- Si arrese.
- Lei si arrese.
- Ti sei arreso.
- Tu ti sei arreso.
- Ti sei arresa.
- Tu ti sei arresa.
- Lei si è arreso.
- Si è arresa.
- Lei si è arresa.
- Vi siete arresi.
- Voi vi siete arresi.
- Vi siete arrese.
- Voi vi siete arrese.
- Ha gettato la spugna.
- Gettò la spugna.
- Hai gettato la spugna.
- Tu hai gettato la spugna.
- Lei ha gettato la spugna.
- Avete gettato la spugna.
- Voi avete gettato la spugna.
- Gettasti la spugna.
- Tu gettasti la spugna.
- Gettaste la spugna.
- Voi gettaste la spugna.
- Lei gettò la spugna.

O, istifa etti.

- Si arrese.
- Lei si arrese.
- Si è arresa.
- Lei si è arresa.

Mary istifa etti.

- Mary si è arresa.
- Mary si arrese.

Ben istifa ettim.

Mi licenzio.

Tom istifa etmeyecek.

Tom non darà le dimissioni.

Neden istifa ettin?

- Perché hai dato le dimissioni?
- Perché ha dato le dimissioni?
- Perché avete dato le dimissioni?

İstifa edecek misin?

- Darai le dimissioni?
- Darà le dimissioni?
- Darete le dimissioni?

Başbakan muhtemelen istifa edecek.

- È probabile che il premier dia le dimissioni.
- È probabile che il primo ministro dia le dimissioni.

Polis şefi istifa etti.

Il capo della polizia diede le dimissioni.

Tom istifa etmek istiyor.

Tom vuole mollare.

Tom'un istifa ettiğini düşündüm.

- Pensavo che Tom avesse dato le dimissioni.
- Io pensavo che Tom avesse dato le dimissioni.

İstifa etmek istiyor musun?

- Vuoi dare le dimissioni?
- Vuole dare le dimissioni?
- Volete dare le dimissioni?

İstifa etmeye karar verdim.

- Ho deciso di dare le dimissioni.
- Io ho deciso di dare le dimissioni.

Başkan istifa etmek zorunda.

- Il ministro ha dovuto dare le dimissioni.
- Il ministro dovette dare le dimissioni.

Tom istifa edeceğini söylüyor.

Tom dice che andrà in pensione.

Ben istifa etmek istiyorum.

- Voglio dare le dimissioni.
- Io voglio dare le dimissioni.

Bu benim istifa mektubum.

Questa è la mia lettera di dimissioni.

Tom bugün istifa etti.

Tom ha dato le dimissioni oggi.

Tom istifa etmek zorundaydı.

- Tom ha dovuto dare le dimissioni.
- Tom dovette dare le dimissioni.

Tom'un istifa ettiğini düşünüyordum.

- Pensavo che Tom avesse dato le dimissioni.
- Io pensavo che Tom avesse dato le dimissioni.

- İstifa ettim.
- Vazgeçtim.
- Bıraktım.

- Ho rinunciato.
- Io ho rinunciato.
- Rinunciai.
- Io rinunciai.
- Ho gettato la spugna.
- Io ho gettato la spugna.
- Gettai la spugna.
- Io gettai la spugna.

Tom'un istifa edeceğine inanıyorum.

Penso che Tom si dimetterà.

Başkan istifa edecek mi?

Il presidente darà le dimissioni?

Tom'un istifa edeceğini sanmıyorum.

Non penso che Tom darà le dimissioni.

Sanırım Tom istifa etmeli.

Penso che Tom dovrebbe dare le dimissioni.

Bence Tom istifa etmeyecek.

- Penso che Tom non darà le dimissioni.
- Io penso che Tom non darà le dimissioni.

Sanırım Tom istifa edecek.

Penso che Tom darà le dimissioni.

Umarım Tom istifa eder.

Spero che Tom dia le dimissioni.

Tom neden istifa etti?

Perché Tom ha dato le dimissioni?

Tom neden istifa ediyor?

Perché Tom sta mollando?

- Başkan durup dururken istifa etti.
- Başkan durduk yerde istifa etti.

Il direttore generale si è dimesso senza preavviso.

- Tom'un istifa nedeni bu değil.
- Tom bu nedenle istifa etmedi.

- Non è la ragione per cui Tom ha dato le dimissioni.
- Quella non è la ragione per cui Tom ha dato le dimissioni.

Onlar başkanın istifa etmesini istedi.

Hanno chiesto che il presidente rassegnasse le dimissioni.

Tom bu hafta istifa etti.

Tom ha dato le dimissioni questa settimana.

Tom ertesi gün istifa etti.

- Tom ha dato le dimissioni il giorno successivo.
- Tom diede le dimissioni il giorno successivo.

Ben istifa etmek zorunda kaldım.

- Sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Io sono stato forzato a dare le dimissioni.
- Sono stata forzata a dare le dimissioni.

Tom istifa etmeye karar verdi.

- Tom ha deciso di dare le dimissioni.
- Tom decise di dare le dimissioni.

Tom geçen ay istifa etti.

Tom ha dato le dimissioni il mese scorso.

Tom az önce istifa etti.

Tom ha appena dato le dimissioni.

Tom Ekim ayında istifa etti.

Tom è andato in pensione a ottobre.

İstifa etti ve ülkeden kaçtı.

- Ha dato le dimissioni ed è fuggito dal paese.
- Diede le dimissioni e fuggì dal paese.

Tom istifa etmek için zorlandı.

Tom è stato costretto a dare le dimissioni.

Sanırım Tom'un istifa etmesini istemeliyiz.

Penso che dovremmo chiedere a Tom di dare le dimissioni.

- Neden istifa ediyorsun?
- Neden bırakıyorsun?

- Perché stai mollando?
- Perché sta mollando?
- Perché state mollando?

Tom neden istifa etmek istiyor?

Perché Tom vuole mollare?

O, sonunda istifa etmek zorunda bırakıldı.

- Infine è stato costretto a dimettersi.
- Infine fu costretto a dimettersi.

Tom'un istifa etmekten başka seçeneği yok.

Tom non ha altra scelta che dare le dimissioni.

Onun istifa etme olasılığı var mı?

C'è qualche possibilità che si dimetta?

O kötü sağlık gerekçesiyle istifa etti.

- Si è dimesso per motivi di salute.
- Lui si è dimesso per motivi di salute.
- Si dimesse per motivi di salute.
- Lui si dimesse per motivi di salute.

Şu andaki işimden istifa etmek istemiyorum.

Non voglio dare le dimissioni dal mio lavoro al momento.

İki gün önce işimden istifa ettim.

- Due giorni fa ho lasciato il mio lavoro.
- Io due giorni fa ho lasciato il mio lavoro.

Tom ekim ayı başında istifa etti.

Tom ha dato le dimissioni a inizio ottobre.

- Onun istifa etmesi için bir neden yok.
- Onun istifa etmesi için bir sebep yok.

Non c'è motivo che lui si dimetta.

Tom, 20 Ekim 2013'te istifa etti.

Tom si è dimesso il 20 ottobre 2013.

Beklediğinden daha erken de olsa CEO görevinden istifa et

E dimettiti dalla tua posizione di CEO prima del previsto

Suudi Arabistan büyük elçisinin istifa ettiğini az önce gördüm.

Ho visto adesso che l'ambasciatore dell'Arabia Saudita ha dato le dimissioni.

- Ne zaman istifa edeceğimi biliyorum.
- Ne zaman duracağımı biliyorum.

- So quando smettere.
- Io so quando smettere.

Başkan olarak uzun yıllar geçirdim, zamanın geldiğini hissettiğim için istifa ettim.

Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.

- Başbakan dün istifa etti.
- Başbakan dün istifasını verdi.
- Başbakan dün görevi bıraktı.

Il Primo Ministro ha dato le dimissioni ieri.

- Onun altında çalışmaktansa istifa ederim.
- Onun emri altında çalışmaktansa işi bırakmayı tercih ederim.

Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui.