Translation of "Anlayamıyorum" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Anlayamıyorum" in a sentence and their italian translations:

Seni anlayamıyorum.

- Non riesco a capirti.
- Non riesco a capirvi.
- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirti.
- Io non riesco a capirvi.
- Io non riesco a capirla.

Onu anlayamıyorum.

- Non riesco a capirlo.
- Io non riesco a capirlo.
- Non lo riesco a capire.
- Io non lo riesco a capire.

Tom'u anlayamıyorum.

- Non riesco a capire Tom.
- Io non riesco a capire Tom.
- Non posso capire Tom.
- Io non posso capire Tom.

Onları anlayamıyorum.

- Non riesco a capirli.
- Non riesco a capirle.
- Non li riesco a capire.
- Non le riesco a capire.

Bunu hiç anlayamıyorum.

Questo per me è arabo.

Ben onu anlayamıyorum.

- Non riesco a capirla.
- Non la riesco a capire.
- Non riesco a capirlo.
- Non lo riesco a capire.

Bu tabloyu anlayamıyorum.

Non riesco a capire questa tabella.

Ne olduğunu anlayamıyorum.

Non riesco a capire cosa è successo.

Onun duygularını anlayamıyorum.

- Non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Io non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Non riesco a capire le sue emozioni.
- Io non riesco a capire le sue emozioni.

Ben anlamını anlayamıyorum.

- Non riesco a capire il significato.
- Io non riesco a capire il significato.

Adamın söylediklerini anlayamıyorum.

Non riesco a capire cosa sta dicendo quell'uomo.

Tom'un Fransızca'sını anlayamıyorum.

- Non riesco a capire il francese di Tom.
- Io non riesco a capire il francese di Tom.

Bazen Tom'u anlayamıyorum.

A volte non riesco a capire Tom.

Gençlerin psikolojisini anlayamıyorum.

Non riesco a capire la psicologia della gioventù.

Ben onun söylediğini anlayamıyorum.

Non riesco a capire quello che dice.

Ne söylediğini hiç anlayamıyorum.

Non riesco assolutamente a comprendere ciò che hai detto.

İtalyanca konuş! Almanca anlayamıyorum.

Parla italiano! io non capisco il tedesco.

Onun ne demek istediğini anlayamıyorum.

- Non capisco cosa voglia dire.
- Non riesco a capire cosa vuole dire.

Ben onun basketbolla saplantısını anlayamıyorum.

- Non riesco a capire la sua ossessione per il basket.
- Io non riesco a capire la sua ossessione per il basket.
- Non riesco a capire la sua ossessione per la pallacanestro.
- Io non riesco a capire la sua ossessione per la pallacanestro.

Onun golfe olan saplantısını anlayamıyorum.

- Non riesco a capire la sua ossessione per il golf.
- Io non riesco a capire la sua ossessione per il golf.

Daha yavaş konuş; ben anlayamıyorum.

- Parla più lentamente; non riesco a capire.
- Parlate più lentamente; non riesco a capire.
- Parli più lentamente; non riesco a capire.

Bunu Fransızca'da nasıl söyleyeceğimi anlayamıyorum.

Non riesco a comprendere come dire questo in francese.

Ben onun beyzbola olan saplantısını anlayamıyorum.

- Non riesco a capire la sua ossessione per il baseball.
- Io non riesco a capire la sua ossessione per il baseball.

MP3 dosyaları iPOD'uma nasıl aktaracağımı anlayamıyorum.

Non riesco a capire come trasferire dei file MP3 sul mio iPod.

Görüşme Almanca ve onun tek kelimesini anlayamıyorum.

L'intervista è in tedesco, e io non riesco a carpirne una parola.

MP3 dosyalarımı iPodumdan bilgisayarıma nasıl aktaracağımı anlayamıyorum.

Non riesco a capire come trasferire dei file MP3 dal mio iPod al mio computer.

Neden böyle iyi arkadaş olduklarını anlayamıyorum. Onların neredeyse hiç ortak yönleri yok.

- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi niente in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi niente in comune.