Translation of "Bunun" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Bunun" in a sentence and their italian translations:

Bunun gibi.

Come questa.

Bunun farkındaydım.

- Ne ero consapevole.
- Io ne ero consapevole.

Bunun farkındayım.

- Sono consapevole di questo.
- Io sono consapevole di questo.

- Bunun fiyatı nedir?
- Bunun fiyatı ne kadar?

- Quanto costa questo?
- Quanto costa questa?

- Bunun çalışacağını biliyorum.
- Bunun işe yarayacağını biliyorum.

So che questo funzionerà.

- Arkadaşlar bunun içindir.
- Dostlar bunun için vardır.

Per questo ci sono gli amici.

- Bunun hakkında konuşamam.
- Bunun hakkında konuşmam yasak.
- Bunun hakkında konuşmama izin yok.

Non mi è permesso parlarne.

Bunun üzerinde çalışmalıyız.

Dobbiamo solo lavorarci su.

bunun nedeni nedir?

perché state avendo una buona giornata?

Bunun yerine size

Se invece vi dicessi

Bunun hakkında düşündüm.

Ci ho riflettuto

bunun gerçekleşmiceğini biliyoruz.

siano usate per i cittadini e non per la guerra.

Bunun cevabı evet.

La risposta è sì.

Ancak bunun sonunda,

ma alla fine,

Bunun üzerine oturmayın.

- Non sedertici sopra.
- Non sedetevici sopra.
- Non ci si sieda sopra.

Bunun tadı iyi.

Questo ha un buon sapore.

Bunun farkında değildim.

- Non ne ero consapevole.
- Non ero consapevole di ciò.
- Io non ero consapevole di ciò.

Bunun olabileceğini düşünüyorum.

Credo che possa accadere.

Bunun modası geçmiş.

- È obsoleto.
- È obsoleta.

Bunun bittiğini sanmayın.

- Non pensare che questo sia finito.
- Non pensate che questo sia finito.
- Non pensi che questo sia finito.

Bunun olacağını biliyordum.

Lo sapevo che questo sarebbe successo.

Bunun fiyatı ne?

- Qual è il prezzo di questo?
- Qual è il prezzo di questa?

Bunun hepsini biliyorum.

- So tutto questo.
- Io so tutto questo.
- So tutto ciò.
- Io so tutto ciò.

Bunun için hazırız.

Siamo pronti per questo.

Bunun üstesinden geleceksin.

Supererete questo.

Bunun hakkında düşünelim.

Pensiamoci sopra.

Bunun bitmesini istiyorum.

- Voglio che questo finisca.
- Io voglio che questo finisca.

Bunun olmasını istemiyorum.

- Non voglio che succeda.
- Io non voglio che succeda.
- Non voglio che succeda quello.
- Io non voglio che succeda quello.

Bunun hepsi benim.

- È tutto mio.
- È tutta mia.

Bunun çıkarılması gerekiyor.

- Deve essere rimosso.
- Deve essere rimossa.
- Deve essere eliminato.
- Deve essere eliminata.

Bunun üzerinde çalıştım.

- Ci ho lavorato sopra.
- Ci lavorai sopra.

Bunun amacı ne?

Qual è il punto di questo?

Bunun olmasını istemedim.

Non volevo che questo accadesse.

Bunun tadı küflü.

Questo ha un sapore di muffa.

Bunun olduğuna inanmıyorum.

- Non credo che sia successo.
- Io non credo che sia successo.
- Non credo che sia successa.
- Io non credo che sia successa.

Bunun olabileceğini biliyordum.

- Sapevo che poteva succedere.
- Lo sapevo che poteva succedere.
- Sapevo che poteva capitare.
- Lo sapevo che poteva capitare.

Bunun olmasını istiyorum.

Ho bisogno che accada.

Bunun için teşekkürler.

Grazie per questo.

Bunun kolaylaştıracağını düşündüm.

- Pensavo che lo rendesse più facile.
- Pensavo che quello lo rendesse più facile.

Bunun hepsini yiyemeyeceğiz.

- Non saremo in grado di mangiare tutto questo.
- Noi non saremo in grado di mangiare tutto questo.

Bunun olabileceğini düşündüm.

- Pensavo che questo potesse succedere.
- Io pensavo che questo potesse succedere.
- Pensavo che ciò potesse succedere.
- Io pensavo che ciò potesse succedere.
- Pensavo che ciò potesse capitare.
- Io pensavo che ciò potesse capitare.
- Pensavo che questo potesse capitare.
- Io pensavo che questo potesse capitare.

Bunun hakkında endişeliydim.

- Ero preoccupato per questo.
- Ero preoccupata per questo.

Bunun için seçildim.

- Sono stato scelto per quello.
- Sono stata scelta per quello.

Ben bunun farkındayım.

- Ne sono consapevole.
- Io ne sono consapevole.

Bunun yapılması gerekiyor.

- Deve essere fatto.
- Deve essere fatta.

Bunun hakkında konuşmalıyız.

Dovremmo parlare di questo.

Bunun hepsi çöp.

Questa è tutta spazzatura.

Bunun olmasını umuyoruz.

- Ci aspettiamo che succeda.
- Noi ci aspettiamo che succeda.
- Ci aspettiamo che capiti.
- Noi ci aspettiamo che capiti.

Bunun hepsi değişti.

- Tutto questo è cambiato.
- Tutto ciò è cambiato.

Bunun anlamı ne?

- Qual è il significato di questo?
- Qual è il significato di ciò?

Bunun üzerinde çalışacağım.

- Ci lavorerò sopra.
- Io ci lavorerò sopra.

Bunun tadını çıkaralım.

Cerchiamo di trarne il meglio.

Bunun bekleyebileceğine eminim.

- Sono sicuro che questo può aspettare.
- Io sono sicuro che questo può aspettare.
- Sono sicura che questo può aspettare.
- Io sono sicura che questo può aspettare.

Bunun iyileşeceğini umuyorum.

- Spero migliori.
- Spero che migliori.

Bunun olmasını bekliyorum.

- Ho aspettato che questo accadesse.
- Io ho aspettato che questo accadesse.
- Ho aspettato che ciò accadesse.
- Io ho aspettato che ciò accadesse.

Bunun üstesinden geliyorum.

- Sto gestendo questo.
- Io sto gestendo questo.

Bunun üstünde uyuyacağım.

- Ci dormirò sopra.
- Ci dormirò su.

Bunun için üzüleceksin.

- Se ne pentirà.
- Te ne pentirai.
- Ve ne pentirete.

Bunun hakkında endişelenmiyorum.

- Non me ne preoccupo.
- Io non me ne preoccupo.

Bunun için kovulabilirim.

- Potrei venire licenziato per questo.
- Io potrei venire licenziato per questo.
- Potrei venire licenziata per questo.
- Io potrei venire licenziata per questo.

Bunun hakkında düşünüyordum.

- Ci stavo pensando.
- Io ci stavo pensando.

Bunun yapılması gerekiyordu.

- Doveva essere fatto.
- Doveva essere fatta.

Bunun hakkında konuşuyorduk.

Stavamo parlando di questo.

Bunun anlamı nedir?

Qual è il significato di questo?

Bunun için üzgünüm.

- Mi dispiace per questo.
- A me dispiace per questo.

Bunun olmasını umuyordum.

- Mi aspettavo che succedesse questo.
- Mi aspettavo che capitasse questo.

Bunun olmasını planlamadım.

Non pensavo che potesse accadere.

Bunun fiyatı nedir?

- Qual è il prezzo per questo?
- Qual è il prezzo per questa?

Bunun için ödeyeyim.

- Lasciami pagare.
- Pago io.

Onlar bunun farkında.

- Ne sono consapevoli.
- Loro ne sono consapevoli.

Bunun olması üzücü.

- È triste che questo sia successo.
- È triste che questo sia capitato.

Bunun bedelini ödeyemeyiz.

- Non possiamo pagarlo.
- Non possiamo pagarla.
- Non riusciamo a pagarlo.
- Non riusciamo a pagarla.

Bunun hepsi aptalca.

- Questo è tutto stupido.
- Ciò è tutto stupido.

Bunun hakkında endişeleniyorum.

- Me ne preoccupo.
- Io me ne preoccupo.

Tom bunun farkında.

Tom ne è consapevole.

Bunun tadı berbat.

Questo ha un sapore orribile.

- Bunun nasıl düzeltileceğini biliyorum.
- Bunun nasıl tamir edileceğini biliyorum.

So come aggiustarlo.

- Ben bunun aptalca olduğunu düşünüyorum.
- Bunun aptalca olduğunu düşünüyorum.

- Penso che fosse sciocco.
- Io penso che fosse sciocco.
- Penso che fosse sciocca.
- Io penso che fosse sciocca.

- Ben bunun eğlenceli olacağını düşünüyorum.
- Bunun eğlenceli olacağını düşünüyorum.

- Penso che sarebbe divertente.
- Io penso che sarebbe divertente.

- Bunun bir nedeni var.
- Bunun için bir neden var.

C'è una ragione per questo.

Peki, bunun sebebi nedir?

Perché?

Bunun da sebebi var;

E questo per una buona ragione:

Bunun aydınlatıcı olduğunu düşünüyorum.

Questo mi ha chiarito le cose.

Neden bunun hakkında düşünüyordum?

Perché stavo riflettendo su questo?

Peki, bunun sebebi ne?

Come mai?

Aynı bunun gibi, bakın.

Ma anche questo.

Bunun için eldiven takmalısınız.

Ed è meglio usare i guanti.

Bunun için helikopteri çağırmalıyız.

Dobbiamo chiamare l'elicottero.

Bunun hediye olmadığını söyledim.

Dissi, non è un regalo.

Bunun yerine şunları sormalıyız:

Invece dovremmo chiederci:

Kısmen bunun sonucu olarak

Quindi, in parte come conseguenza,

Yani bunun anlamı ne?

Quindi cosa vuol dire?

Bunun çok dezavantajları var.

Ha troppi svantaggi.

Bunun senden gelmesini beklemiyordum.

Da voi questo non me lo aspettavo.