Translation of "Içindir" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Içindir" in a sentence and their italian translations:

Tadını çıkarmak içindir.

per essere assaporati.

Saman atlar içindir.

Il fieno è per i cavalli.

Bu turistler içindir.

È per turisti.

Pembe kızlar içindir.

Il rosa è per le ragazze.

Arkadaşlar ne içindir?

- A cosa servono gli amici?
- A che servono gli amici?
- A che cosa servono gli amici?
- A cosa servono le amiche?
- A che cosa servono le amiche?
- A che servono le amiche?

Bisikletler yaz içindir.

- Le bici sono per l'estate.
- Le biciclette sono per l'estate.

Uyumak zayıflar içindir.

- Dormire è per i deboli.
- Il sonno è per i deboli.

Okul öğrenmek içindir!

La scuola è per l'apprendimento!

Aşk deliler içindir.

L'amore è per i folli.

Aşk, gençler içindir.

L'amore è per gli adolescenti.

Bu kaşık çorba içindir.

- Questo cucchiaio è per la minestra.
- Questo cucchiaio è per la zuppa.

Bu beni sevdiği içindir.

- È perché mi ama.
- È perché lei mi ama.

Bu onu sevdiğim içindir.

- È perché lo amo.
- È perché io lo amo.

Bu seni sevdiğim içindir.

- È perché ti amo.
- È perché vi amo.
- È perché la amo.

Golf zengin insanlar içindir.

- Il golf è per i ricchi.
- Il golf è per le persone ricche.
- Il golf è per la gente ricca.

Bu anahtar ne içindir?

A che serve questa chiave?

Hey, arkadaşlar ne içindir?

- Ehi, a cosa servono gli amici?
- Ehi, a che cosa servono gli amici?
- Ehi, a che servono gli amici?

Kitaplar yavaş yavaş okunmak içindir,

libri pensati per essere letti lentamente,

Ak akçe kara gün içindir.

- Il denaro è necessario nei momenti difficili.
- I soldi sono necessari nei momenti difficili.

Bu veri benim tezim içindir.

Questi dati sono per la mia tesi.

Bu Sparta değil, İskoçya içindir.

Questo è per la Scozia, non per Sparta.

Kurallar kırmak için değil, uyulmak içindir.

Le regole sono fatte per essere mantenute, non infrante.

Daha iyisi yapmak için kendimizi eğitmek içindir.

è educare noi stessi a capire che fare così è sbagliato,

- Arkadaşlar bunun içindir.
- Dostlar bunun için vardır.

Per questo ci sono gli amici.

Bu film çocuklar için değil, yetişkinler içindir.

Questo film è per adulti, non per bambini.

- Bu mesaj Tom için.
- Bu mesaj Tom içindir.

Questo messaggio è per Tom.

Kitaplar başka bir yerde olmayıı isteyen insanlar içindir.

I libri sono per la gente che spera di essere altrove.

Bu hikaye yetişkinler içindir, bu yüzden çocuklar bundan hoşlanmayacak.

Questa storia è per adulti, quindi ai bambini non piacerà.

Nedenini daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz. Belki de av çekmek içindir.

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

Bu bana gülmeni istemediğim için değil aksine sana gülmek istediğim içindir.

Non è perché non voglio che tu rida di me, piuttosto è perché io vorrei ridere di te.