Translation of "Sert" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Sert" in a sentence and their hungarian translations:

O, sert görünüyor.

Komolynak tűnik.

Sert ama adilsin.

Kemény vagy, de igazságos.

Ben sert kimseyim.

Kemény vagyok.

Votka çok sert.

A vodka nagyon erős.

Tom sert görünüyordu.

Tom kemények tűnt.

Çok sert polisleri vardı.

Kemény rendőrök voltak.

Senin baban sert mi?

Szigorú az apád?

Onun sert penisine dokundum.

Megérintettem a kemény péniszét.

O, sert araba sürer.

- Vadul vezet.
- Durván vezet.
- Brutálisan vezet.
- Kíméletlenül vezet.

Kendine bu kadar sert olma.

Ne légy oly kíméletlen magaddal szemben.

Kahvemi koyu ve sert severim.

Feketén és erősen szeretem a kávét.

O ona gerçekten sert baktı.

- Nagyon erősen bámult rá.
- Feltűnően bámulta.

Çok sert bir kış yaşadık.

Nagyon kemény telünk volt.

O ona sert tekme attı.

Keményen belerúgott.

İşsizlik oranında sert bir düşüş yaşandı.

A munkanélküliségi ráta jelentősen csökkent.

Daha sert bir şekilde geri püskürtür.

ismételgetik ugyanazon tudományosnak hangzó mítoszokat.

Hiçbir şey elmas kadar sert değildir.

- Semmi sem keményebb a gyémántnál.
- Semmi sem olyan kemény, mint a gyémánt.

Ben havaalanına vardığımda, rüzgar sert esiyordu.

Amikor megérkeztem a reptérre, nagyon fújt a szél.

Bu ekmek bir taş kadar sert.

Ez a kenyér kőkemény.

Onun biraz sert olduğunu düşünmüyor musun?

Nem gondolod, hogy ez egy kicsit durva?

Elinden geldiği kadar sert tekme vur.

- Rúgd teljes erőből!
- Rúgd olyan erősen, ahogy tudod!

Tom'un hayatı sert bir biçimde değişti.

Tom élete drasztikusan megváltozott.

Çok sert, rekabetçi bir süreç bizi şekillendirdi.

Könyörtelen versenyben formálódtunk.

Yani sert bir adam olduğunu mu düşünüyorsun?

Szóval azt gondolod kemény fickó vagy?

Bizim öğretmenimiz hem sert hem de yumuşak huyludur.

A mi tanárunk egyszerre szigorú és barátságos.

Kazansak da kaybetsek de herhangi sert duygularım olmayacak.

Akár nyerünk, akár veszítünk, nem lesz bennem semmi harag.

- Rüzgar hâlâ sert esiyor.
- Rüzgar hala güçlü esiyor.

A szél még mindig erősen fúj.

Tom'a bu kadar sert olma. Onun niyeti iyiydi.

Légy elnézőbb Tomival. Nem akart rosszat.

- Bu kahve gerçekten sert.
- Bu kahve çok koyu.

Ez a kávé tényleg erős.

Her kolunun dibinde, sert kabukları aşabilecek bir delici var.

A karjai tövében egy fúró van, amivel képes áttörni a héjat,

- Tom'un el sıkışması çok güçlü.
- Tom çok sert tokalaşıyor.

Tom kézfogása nagyon erős.

Tüm yumuşakçaları yakalaması çok kolay ama inanılmaz sert kabukları var.

A puhatestűeket könnyű elkapnia, de a héjuk rendkívül kemény.

- Tom'un çok güçlü bir el sıkması var.
- Tom çok sert tokalaşıyor.

Nagyon erős kézfogása van Tomnak.