Translation of "Baban" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Baban" in a sentence and their hungarian translations:

Baban nasıl?

Apukád hogy van?

Baban nerede?

Hol van apád?

Baban neredeydi?

Hol volt az apád?

Baban haklıydı.

Apádnak igaza volt.

Baban kim?

Ki az apukád?

- Aynı baban gibisin.
- Sadece baban gibisin.

Pont olyan vagy, mit az apád.

- Ben senin baban değilim.
- Senin baban değilim.

Nem vagyok az apád.

Ya baban nasıl?

Mi van apáddal?

Baban seni seviyor.

- Az apád szeret téged.
- Szeret az apád.

O senin baban.

- Ő az apád.
- Ő az édesapád.

Baban geldi mi?

- Apád jött már ?
- Az Ön apja jött már ?

Senin baban kim?

- Ki az apád?
- Ki az apja?
- Ki az ön apja?

Senin baban değilim.

Nem vagyok az apád.

Baban çalışıyor mu?

Édesapád dolgozik?

Baban gerçekten harika.

Apukád igazán jófej.

Baban zengin mi?

Gazdag az apád?

Baban kaç yaşında?

- Milyen idős az édesapád?
- Hány éves az édesapád?
- Édesapád hányadik esztendejében jár?
- Mennyi idős az apád?

Baban burada mı?

Itt van az apád?

Baban güçlü müdür?

Erős az apád?

Senin baban sert mi?

Szigorú az apád?

Ben senin baban değilim.

Nem vagyok az apád.

Sanırım bu senin baban.

Feltételezem, ő az édesapád.

Senin baban doktor mu?

- Az apád egy orvos?
- Édesapád orvos?

Baban olmaktan gurur duyuyorum.

Büszke vagyok, hogy apád lehetek.

Peki, baban ne dedi?

Tehát, mit mondott apád?

Baban çok hoş görünüyor.

- Az apád nagyon kedvesnek tűnik.
- Apád nagyon kedvesnek tűnik.

Senin baban öğretmen mi?

Apád tanító?

Baban seninle gurur duyardı.

Apád büszke lenne rád.

Sanırım baban üniversiteye gideceğini umuyordu.

Azt hiszem, apád remélte, hogy főiskolára fogsz járni.

Araba baban tarafından yıkandı mı?

Apád mosta le a kocsit?

- Ebeveynlerin nerede?
- Annen baban nerede?

Hol vannak a szüleid?

Baban da seninle gurur duyardı.

Az apád is büszke lenne rád.

Senin baban bir öğretmen mi?

Az apád tanár?

Emekli olduğunda baban kaç yaşındaydı?

Hány éves volt apád, amikor nyugdíjba ment?

Ben senin baban olacak kadar yaşlıyım.

Elég idős vagyok hozzá, hogy az apád lehessek.

Baban sana her şeyi vermek isterdi.

Az apád megadott volna neked mindent.

- Baban bahçede mi?
- Babanız bahçede mi?

- Apád a kertben van?
- Apátok a kertben van?

Baban geçimini sağlamak için ne yapar?

Apádnak mi a foglalkozása?

Baban senin saatini kırdığını biliyor mu?

Apád tud róla, hogy összetörted az órádat?

Doğruyu söylemek gerekirse, ben senin baban değilim.

Az igazat megvallva, nem vagyok az apád.

Anne ve baban hala Almanya'da yaşıyor mu?

- Németországban élnek még a szüleid?
- Németországban laknak még a szüleid?

Anne baban bizi sonsuza kadar uzak tutamazlar.

A szüleid nem tarthatnak minket örökre egymástól távol.

Anne baban, senin hamile olduğunu biliyorlar mı?

- A szüleid tudják, hogy terhes vagy?
- Tudják a szüleid, hogy állapotos vagy?

- Ebeveynlerin kaç yaşında?
- Annen baban kaç yaşında?

- Hány évesek a szüleid?
- Mennyi idősek a szüleid?

Annen ve baban ne zaman eve geliyor?

Mikor jönnek haza a szüleid?

- Baban gelinceye kadar seninle birlikte kalacağıma sana söz veriyorum.
- Baban gelinceye kadar seninle kalacağıma söz veriyorum.

Megígérem, hogy apád megérkezéséig veled maradok.

Ah oğlum, baban eve vardığında senin için ne yapacak?

Ó fiam, mit fog apád veled tenni, amikor hazaér?

İlk olarak, o senin baban, ikincisi, o çok hasta. Tom, ona kesinlikle yardım etmelisin!

Először is, ő az apád, másodszor meg, nagyon beteg. Tamás, teljességgel támogatnod kell őt.

- Babanın nereye gittiğini biliyor musun?
- Babanın nereye gitmiş olduğunu biliyor musun?
- Baban nereye gitti, biliyor musun?

Tudod-e, hogy hová ment az apád?