Translation of "Olsan" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Olsan" in a sentence and their hungarian translations:

Keşke sakin olsan.

Bárcsak csendben maradnál végre!

Keşke hatalı olsan.

Bár ne lenne igazad!

Haklı da olsan haksız da.

akár igazunk van, akár nem.

Piyangoyu kazanmış olsan ne yapardın?

Mit tennél, ha nyernél a lottón?

Burada olsan birlikte kurabiye pişiririz.

Ha itt lennél, együtt süthetnénk süteményt.

Onun yerinde olsan ne yapardın?

Mit tennél a helyében?

Keşke biraz daha sessiz olsan.

Bárcsak kicsit csendesebb lennél!

Haklı olsan bile kimin umurunda?

Még ha igazad is van, kit érdekel?

- Keşke burada benimle olmuş olsaydın.
- Keşke burada benimle olsan.
- Keşke benimle burada olsan.

Bárcsak itt lennél velem.

- Keşke burada olsan.
- Keşke yanımda olabilseydin.

Bárcsak itt lennél!

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

- Bárcsak velem lennél!
- Szeretném, ha velem lennél!

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Benim yerimde ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?
- Yerimde olsan ne yapardın?

- Mit tennél az én helyemben?
- Te mit tennél az én helyemben?

Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.

Nem is lenne másra szükségem, ha te mellettem állnál.

Anlamış olsan bile, bu açıklaması zor bir teori.

Ezt az elméletet még az sem tudja könnyen elmagyarázni, aki megértette.

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?

- Te mit tennél az én helyemben?
- Mit csinálnál te az én helyzetemben?

- Eğer beni gerçekten sevmiş olsan, benimle evlenirdin.
- Beni gerçekten sevseydin benimle evlenirdin.

Ha valóban szeretnél, megkérnéd a kezem.

Issız bir adada yaşamaya gitmek zorunda olsan ve yanında sadece bir kitap alabilsen, hangisini seçersin?

Ha egy lakatlan szigeten kellene élned és csak egy könyvet vihetnél magaddal, melyiket választanád?