Translation of "Umurunda" in German

0.003 sec.

Examples of using "Umurunda" in a sentence and their german translations:

Kimin umurunda?

Wen würde das interessieren?

Birisinin umurunda mı?

Stört das wen?

Umurunda mı sanki?

Ist dir das egal?

Gerçekten kimin umurunda?

Wen kümmert das wirklich?

- Kimin umurunda?
- Kime ne?

- Wen kümmert’s?
- Wen kümmert das schon?

O evlenirse kimin umurunda?

Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet?

O, kimsenin umurunda değil.

Danach kräht kein Hahn.

Kimsenin umurunda değil mi?

Kümmert das niemanden?

Hiç kimsenin umurunda olmayacak.

Das wird niemanden interessieren.

- Umurunda değilim.
- Beni umursamıyorsun.

Ich bin dir egal.

"Kimin umurunda?" "Benim umurumda."

„Wen kümmert’s?“ – „Mich!“

Olanlar umurunda değil gibi.

Es scheint dir egal zu sein, was passiert.

Kim'i tanıyor musun? Kimin umurunda!

Kennst du Wayne? Wayne interessiert's!

Tom'un nerede olduğu kimin umurunda?

- Wen kümmert es, wo Tom ist?
- Wen kümmert es, wo Tom war?

Tom'a ne olduğu kimin umurunda?

Wen kümmert es, was mit Tom passiert?

- Umurunda olmadığını biliyorum.
- Umursamadığını biliyorum.

Ich weiß, das ist dir wurscht.

Bugünlerde müşteri memnuniyeti umurunda bile değil.

Er kümmert sich heutzutage nicht einmal mehr um die Kundenzufriedenheit.

- Kimsenin umurunda değil.
- Kimsenin taktığı yok.

Ist allen scheißegal.

Ama merak etmeyin kimsenin umurunda bile değilsiniz

Aber keine Sorge, niemand kümmert sich darum

Başka hiç kimsenin umurunda değil gibi görünüyordu.

Sonst schien es niemanden zu stören.

Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.

Tom schert sich nicht darum, was andere Leute denken.

Tom'un neden vejetaryen olduğu kimsenin umurunda değil.

Niemanden interessiert es, warum Tom Vegetarier ist.

Mary'nin ev ödevini yapıp yapmaması Tom'un umurunda değil.

Es ist Tom egal, ob Mary ihre Hausaufgaben macht oder nicht.

Ben bir erkek miyim yoksa kız mıyım? Kimin umurunda?

Ob ich ein Mädchen oder ein Junge bin? Wen interessiert das?

- Onun önemsediği tek şey paradır.
- Onun umurunda olan tek şey paradır.

Er interessiert sich nur für Geld.

Tom Mary'den hoşlanmıyor. Ama onun ondan hoşlanıp hoşlanmadığı özellikle onun umurunda değil.

Tom mag Maria nicht. Aber Maria macht es nicht besonders viel aus, ob er sie mag oder nicht.

- Hiç kimse onun ne düşündüğüne önem vermez.
- Ne düşündüğü kimsenin umurunda değil.

- Es ist allen schnuppe, was sie denkt.
- Es ist allen egal, was sie denkt.
- Keiner schert sich drum, was sie denkt.

Evet, benim dünyayı unuttuğum doğrudur. Ama senden başka kimin umurunda? İyi ki, onu kurtarmak için oradasınız!

Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!