Translation of "Keşke" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Keşke" in a sentence and their hungarian translations:

- Keşke yapabilsem.
- Keşke yapabilsem!

Bárcsak meg tudnám csinálni!

- Keşke bilsem.
- Keşke bilseydim!

- Bár csak tudnám!
- Ha én azt tudnám!

Keşke bilsem.

- Bár tudnám!
- Bárcsak tudnám!
- Ha csak tudnám!

Keşke gitsen.

Bár mennél már!

Keşke yavaşlasan.

- Jó lenne, ha lelassítanál.
- Jó lenne, ha lassítanál.

Keşke anlasam.

Bárcsak érteném!

Keşke yüzebilsem.

De jó lenne, ha tudnék úszni.

Keşke dinlesen.

Bárcsak meghallgatnál!

Keşke gitmesen.

- Azt szeretném, ha nem mennél.
- Bár ne mennél el.

Keşke gelmeseydin.

Bárcsak ne jöttél volna!

Keşke yapabilsem.

Bárcsak tehetném!

Keşke kalabilseniz.

Jó lenne, ha maradhatnál.

Keşke bilseydim.

Bárcsak tudtam volna.

Keşke gidebilsem.

- Bár mehetnék!
- Bárcsak mehetnék!

- Keşke burada olsan.
- Keşke yanımda olabilseydin.

Bárcsak itt lennél!

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

- Bárcsak velem lennél!
- Szeretném, ha velem lennél!

- Keşke daha zeki olsaydım.
- Keşke zeki olsam.

Ha okosabb lehetnék!

Keşke sakin olsan.

Bárcsak csendben maradnál végre!

Keşke Fransızca konuşabilsem.

Ha legalább tudnék franciául.

Keşke sihir kullanabilsem.

De jó lenne, ha tudnék varázsolni!

Keşke onu yapmasan.

Bár ne tennéd azt meg.

Keşke ölmüş olsam!

Bárcsak meghalnék!

Keşke yardım edebilsem.

Bárcsak segíteni tudnék!

Keşke size katılabilsem.

- Bárcsak becsatlakozhatnék hozzád!
- Bárcsak csatlakozhatnék!

Keşke İspanyolca konuşsan.

De jó lenne, ha tudnál spanyolul!

Keşke Japonya'ya gidebilsem.

Bárcsak el tudtam volna menni Japánba.

Keşke seni görebilsem.

Bárcsak láthatnálak!

Keşke Fransızca konuşsan.

Bárcsak beszélnél franciául!

Keşke öyle giyinmesen.

Bárcsak ne úgy öltöznél.

Keşke evde kalsaydın.

Bárcsak otthon maradtál volna!

Keşke onu durdursan.

Bár leállítanád azt végre!

Keşke onu hatırlayabilsem.

Bárcsak emlékeznék rá!

Keşke burada olabilsen.

- Bárcsak itt lennél.
- Bárcsak itt lehetnél!
- Bárcsak itt tudnál lenni.

Keşke Tom kalsa.

De jó lenne, ha maradna Tomi!

Keşke yardım edebilsek.

Hacsak segíteni tudnánk!

Keşke zamanımız olsa.

Jó lenne, ha lenne még időnk!

Keşke güzel olsam.

Bárcsak szép lennék!

Keşke hatalı olsan.

Bár ne lenne igazad!

Keşke Türkçe bilmeseydim.

Bárcsak ne tudtam volna törökül beszélni!

Keşke gitar çalabilsem.

Bárcsak tudnék gitározni!

Keşke farklı olsam.

- Bár nem ilyen volnék!
- Ha csak másmilyen lehetnék!

Keşke öyle olmasa.

De jó lenne, ha nem úgy lenne.

Keşke onu yazsaydım.

Bárcsak én írtam volna azt!

Keşke hatalı olsam.

Bár tévedtem volna!

Keşke Boston'a gitmesen.

Bár ne mennél Bostonba.

Keşke onunla evlenmeseydim.

Bárcsak ne vettem volna el!

Keşke kimseye söylemeseydim.

Bárcsak ne mondtam volna el senkinek!

Keşke benimle gelsen.

Bárcsak eljönnél velem!

Keşke onu değiştirebilsem.

- Bár meg tudnám változtatni!
- Bárcsak megváltoztathatnám!

Keşke onu yapmasaydık.

Bár ne tettük volna!

Keşke orada olsaydın.

Bárcsak ott lettél volna!

Keşke bizimle gelseydin.

Bárcsak eljöttél volna velünk!

Keşke onu görseydim.

Bárcsak láthatnám!

Keşke zengin olsaydım.

- Szeretnék gazdag lenni.
- Bárcsak gazdag lennék!
- Hacsak gazdag lehetnék!

Keşke orada olabilseydin.

Bárcsak ott lehettél volna!

Keşke onu görebilsem.

Bárcsak láthatnám őt!

Keşke bu bitse.

- Bárcsak túl lennénk már rajta!
- Bárcsak vége lenne már!

Keşke tekrar düşünsen.

Bár meggondolnád végre magad!

Keşke orada olsam.

- Bár ott lennék!
- Bárcsak ott lehetnék!

Keşke öksürüğü durdurabilsem.

Sajnos nem tudom abbahagyni a köhögést.

Keşke bunu yapsan.

Bár megtennéd azt végre!

Keşke onu yapsaydım.

Bárcsak megtettem volna.

Keşke polis olsaydım.

Bárcsak rendőr lennék!

- Keşke eşim yemek pişirebilse.
- Keşke karım yemek yapabilseydi.

Bárcsak tudna főzni a feleségem!

- Keşke burada benimle olmuş olsaydın.
- Keşke burada benimle olsan.
- Keşke benimle burada olsan.

Bárcsak itt lennél velem.

- Şu an keşke Paris'te olsam.
- Keşke şimdi Pariste olsam.

Bárcsak Párizsban lennék most!

Keşke sınıfımız klimalı olsa.

- Szeretném, ha osztálytermünk légkondicionált lenne.
- Szeretném, ha klimatizált osztálytermünk lenne.

Keşke bir bahçemiz olsaydı!

Ha lenne nekünk egy kertünk!

Keşke çalışmak zorunda olmasam.

Azt szeretném, ha nem kellene dolgoznom.

Keşke onun adını bilsem.

Bárcsak tudnám a nevét!

Keşke bugün Cuma olsa.

Lenne már péntek!

Keşke şaka yapıyor olsam.

Bárcsak vicc lenne!

Keşke Tom'u tekrar görebilsem.

Bárcsak láthatnám Tomit újra!

Keşke bir kuş olabilsem.

Bárcsak madár lehetnék!

Keşke bir taş olsam.

Bárcsak egy kő lennék!

Keşke Tom'u benimle konuşturabilsem.

Bárcsak rá tudnám venni Tomot, hogy beszéljen velem.

Keşke artık bunu yapmasan.

Bár ne tennéd azt többé.

Keşke müzik dinleyerek rahatlayabilsem.

Bárcsak pihentetne a zenehallgatás!

Keşke o, toplantıya katılsaydı.

Azt szeretném, ha eljönne az összejövetelre.

Keşke o burada olsa.

- Azt kívánnám, hogy legyen itt!
- Bárcsak itt lenne.

Keşke benden kuşkulanmaktan vazgeçsen.

Bárcsak ne kételkednél bennem!

Keşke ağrı defolup gitse.

Bárcsak elmúlna a fájdalom.

Keşke çenemi kapalı tutsaydım.

Bár tartottam volna a számat!

Keşke şeyler farklı olsa.

Bárcsak máshogy alakulnának a dolgok!

Keşke Tom onu bilseydi.

Bárcsak Tom tudta volna!

Keşke Tom eve gitse.

Bárcsak Tom hazamenne.

Keşke Tom gerçekten konuşmasa.

Bárcsak be tudná fogni a száját Tom.

Keşke yağmur yağışı dursa.

Jó lenne, ha elállna az eső.

Keşke seninle orada olsaydım.

Bárcsak ott lettem volna veled!

Keşke bir milyoner olsam.

Szeretnék milliomos lenni.

Keşke sana yardım edebilsem.

Bárcsak segíteni tudnék neked.

Keşke daha genç olsam.

Jaj, ha fiatalabb lehetnék!

Keşke Tom terbiyesini takınsa.

Jó lenne, ha Tom rendesen viselkedne.

Keşke Tom'a geldiğimizi bildirebilsem.

Jó lett volna, ha tudtam volna szólni Tominak, hogy jövünk.

Keşke bu hiç olmasaydı.

Bárcsak nem történt volna meg.

Keşke sana hiç bulaşmasaydım.

Bárcsak sosem álltam volna össze veled.

Gece burada kalabilsen keşke.

Bárcsak maradhatnál éjszakára.