Translation of "Yapacaktır" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yapacaktır" in a sentence and their german translations:

O, elinden geleni yapacaktır.

Er wird schon sein Bestes geben.

Tom muhtemelen bunu yapacaktır.

Tom täte das wahrscheinlich.

üzerinizde daha çok etki yapacaktır.

desto größer wird die Versuchung.

Seni öldürmeyen seni daha güçlü yapacaktır.

Was dich nicht umbringt, macht dich härter.

Çok fazla içmek hayatınızı bir harabe yapacaktır.

Übermäßiges Trinken ruiniert dein Leben.

Onu zamanında bitirmek için elinden geleni yapacaktır.

Er wird sein Bestes geben, um rechtzeitig fertig zu werden.

Eğer Tanrı'ya inanırsan O, işlerinin yarısını yapacaktır. İkinci yarısını.

Wenn du an Gott glaubst, wird er die Hälfte deines Werkes tun. Die zweite Hälfte.

Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.

Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.