Translation of "Yapacağını" in German

0.008 sec.

Examples of using "Yapacağını" in a sentence and their german translations:

Ne yapacağını düşünüyorsun?

Was glaubst du, was du tun würdest?

Onu yapacağını biliyordum.

Ich wusste, dass du es schaffen würdest.

Harika yapacağını düşünüyorum.

Ich denke, du wirst es großartig machen.

Onu yapacağını umuyordum.

Ich habe gehofft, dass du das tun würdest.

İşbirliği yapacağını umuyoruz.

Wir hoffen auf Ihre Mitarbeit.

Ne yapacağını bilmiyor.

Er weiß nicht, was zu tun sei.

Bunu yapacağını düşünmemiştim.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du das tätest.
- Ich hätte nicht gedacht, dass ihr das tätet.
- Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das täten.

- Tom ne yapacağını biliyor.
- Tom ne yapacağını bilir.

Tom weiß, was zu tun ist.

Senin onu yapacağını düşünmüyordum.

- Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
- Ich dachte nicht, dass du noch kommen würdest.

Onun ne yapacağını düşünüyorsun?

Was glaubst du, was sie tun wird?

Çiftçiler ne yapacağını bilmiyordu.

- Die Bauern wussten nicht, was sie tun sollten.
- Die Bauern wussten nicht, was zu tun ist.

O ne yapacağını bilmiyordu.

Sie wusste nicht, was sie tun sollte.

Liderimiz ne yapacağını bilir.

Unser Anführer weiß, was zu tun ist.

Onun ne yapacağını bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was er tun wird.

Sen ne yapacağını biliyorsun.

- Du kennst den Ablauf ja.
- Sie kennen den Ablauf ja.
- Du weißt ja, wie es läuft.
- Sie wissen ja, wie es läuft.

Tom'a ne yapacağını söyleyemezsin.

Du hast Tom nichts zu sagen.

Kimse ne yapacağını bilmiyor.

Keiner weiß, was zu tun ist.

Tom ne yapacağını biliyor.

Tom weiß, was er tun wird.

Sana ne yapacağını göstereyim.

Ich zeige dir, was zu tun ist.

Evde öğrenim yapacağını düşündüm.

Ich dachte, du wärest zu Hause am Lernen.

Ne yapacağını bildiğini düşünüyorum.

Ich denke, du weißt, was zu tun ist.

Ne yapacağını ona söyledim.

- Ich sagte ihm, was er zu tun hatte.
- Ich habe ihm gesagt, was er machen soll.

Gelecekte ne yapacağını şaşırdım.

Ich war verwirrt, was als nächstes zu tun wäre.

Neler yapacağını göster bana.

Zeige mir, wozu du in der Lage bist!

Ne yapacağını biliyor musun?

Weißt du, was du tun musst?

Tom'a ne yapacağını sordum.

- Ich fragte Tom, was er tun würde.
- Ich fragte Tom, was er täte.

Bunu nasıl yapacağını unuttu.

Sie hat vergessen, wie man das macht.

Ne yapacağını bilmiyor musun?

Weißt du nicht, was zu tun ist?

Ona ne yapacağını söylemeliyiz.

Wir müssen ihr sagen, was sie machen soll.

Nerede hata yapacağını biliyorum.

Ich weiß, wo du den Fehler machen wirst.

Ne yapacağını bilmek istiyorum.

Ich möchte wissen, was du tun wirst.

Tom onu yapacağını söyledi.

Tom hat gesagt, dass er das machen wird.

Onu nasıl yapacağını bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie du es machst.

Parasıyla ne yapacağını bilmiyor.

- Er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen soll.
- Er weiß nicht, wohin mit dem Geld.

Tom ne yapacağını bilmiyor.

Tom weiß nicht, was er tun soll.

Tom ne yapacağını bilmiyordu.

- Tom wusste nicht, was er tun sollte.
- Tom wusste nicht, was er machen sollte.

Tom yapacağını söylediğini yapar.

Tom macht, was er sagt, dass er es tun wird.

Bilene ne yapacağını söyleme.

Man soll den Affen nicht das Klettern lehren.

Ne yapacağını bilmek zor.

Es ist schwer zu wissen, was zu tun sei.

Tom'un onu yapacağını biliyordum.

Ich wusste, dass Tom das tun würde.

Tom onu yapacağını söylüyor.

Tom sagt, dass er das machen wird.

Tom'un onu yapacağını düşündüm.

Ich dachte, Tom würde das tun.

Tom ne yapacağını biliyordu.

Tom wusste, was zu tun war.

Tom ne yapacağını bilecek.

Tom wird wissen, was zu tun ist.

Tom bunu yapacağını düşünmüyor.

Tom glaubt nicht, dass er das tun wird.

Daha sonra ne yapacağını bilmiyordu.

Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte.

O nasıl tango yapacağını biliyor.

Er weiß, wie man Tango tanzt.

Bunu nasıl yapacağını ona göster.

Zeige ihm, wie man das hier macht!

Bunu nasıl yapacağını sana göstereceğim.

- Ich werde dir zeigen, wie man das macht.
- Ich werde Ihnen zeigen, wie man es macht.

Harika bir şey yapacağını biliyordum.

Ich wusste, dass du etwas Großartiges machen würdest.

Bununla ne yapacağını biliyor musun?

Weißt du, was man hiermit macht?

Onu benim için yapacağını söyledin.

Du hast gesagt, du würdest es für mich tun.

Onların onu nasıl yapacağını düşünüyorsunuz?

Wie denkst du, würden sie es tun?

Onu nasıl yapacağını sana öğretebilirim.

Ich kann dir beibringen, wie man das macht.

Tom şimdi ne yapacağını biliyor.

Tom weiß, was jetzt zu tun ist.

Tom gerçekten ne yapacağını bilmiyordu.

Tom wusste wirklich nicht, was er tun sollte.

Tom bunu nasıl yapacağını bilmiyor.

- Tom weiß nicht, wie es geht.
- Tom weiß nicht, wie er das tun soll.

Tom hâlâ ne yapacağını bilmiyordu.

Tom wusste noch immer nicht, was er tun sollte.

Tomun onu kasıtlı yapacağını sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.

O, yapacağını söylediği gibi yaptı.

Er hat getan, was er versprochen hatte.

Ne yapacağını biliyorsun, değil mi?

Du weißt, was zu tun ist, oder?

Bunu nasıl yapacağını biliyor musun?

- Weißt du, wie man das macht?
- Weißt du, wie das geht?
- Weißt du, wie das gemacht wird?

Tom onu nasıl yapacağını biliyor.

Tom weiß, wie man das macht.

Tom bana masaj yapacağını söyledi.

Tom sagte, dass er mir eine Massage geben würde.

Kız bunu nasıl yapacağını bilmiyor.

Das Mädchen weiß nicht, wie man das macht.

Tom yapacağını söylediği şeyi yapamadı.

Es gelang Tom nicht zu tun, was er angekündigt hatte.

Annem nasıl kek yapacağını bilir.

Meine Mutter weiß, wie man Kuchen bäckt.

Tom'un, ne yapacağını bileceğini umuyorum.

Ich gehe davon aus, dass Tom weiß, was zu tun ist.

Tom onu nasıl yapacağını biliyordu.

Tom wusste, wie man das macht.

Yemek artıklarını ne yapacağını bilmiyordu.

Er wußte nicht, was er mit den Essensresten machen sollte.

Orada olsaydı ne yapacağını bilirdi.

Wenn er dort wäre, wüsste er, was zu tun ist.

Bunu nasıl yapacağını sana söyleyeceğim.

Ich werde dir sagen, wie man das macht.

Muhtemelen Tom ne yapacağını bilir.

Tom wird wahrscheinlich wissen, was zu tun ist.

Tom onunla ne yapacağını bilmiyordu.

- Tom wusste nicht, was er damit anfangen sollte.
- Tom wusste damit nichts anzufangen.

Onu nasıl yapacağını nerede öğrendin?

Wo hast du gelernt, wie man das macht?

Tom bana onu yapacağını söyledi.

Tom sagte mir, dass du das tun würdest.

Neden Tom'un onu yapacağını düşünüyorsun?

Warum denkst du, Tom würde das tun?

Neden Tom'un bunu yapacağını düşünüyorsun?

Warum denkst du, Tom würde dies tun?

Nasıl parti yapacağını gerçekten biliyorsun.

- Vom Feiern verstehst du was!
- Vom Feiern versteht ihr was!
- Vom Feiern verstehen Sie was!

Tom'un bunu yapacağını hiç düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass Tom das machen würde.

Tom ne yapacağını bildiğini düşünüyor.

Tom glaubt, er weiß, was zu tun ist.

Tom'un muhtemelen ne yapacağını biliyorum.

Ich weiß, was Tom wahrscheinlich tun wird.

Tom'un daha fazlasını yapacağını bekliyorum.

Ich gehe davon aus, dass Tom noch mehr tun wird.

Tom ne yapacağını bilmiyor muydu?

Wusste Tom nicht, was er tun sollte?

Tom onu tekrar yapacağını söyledi.

Tom sagte, er würde es wieder tun.

Belki Tom ne yapacağını bilecek.

Vielleicht wird Tom wissen, was zu tun ist.

Kate nasıl pasta yapacağını bilir.

Katrin kann Kuchen backen.

Onu nasıl yapacağını kimse bilmiyor.

Niemand weiß, wie man das macht.

Sorunla ilgili ne yapacağını bilmiyordu.

Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.

Onu bana yapacağını asla düşünmedim.

Ich hätte nie gedacht, dass er mir das antun würde.

Onu nasıl yapacağını sana göstereyim.

Lass mich dir zeigen, wie man das machen kann.

Tom şimdi ne yapacağını bilmiyor.

Tom weiß nicht, was er jetzt tun soll.

Tom artık ne yapacağını bilmiyor.

- Tom weiß nicht mehr, was er machen soll.
- Tom weiß nicht mehr, was er tun soll.

Tom, bunu nasıl yapacağını bilmiyor.

Tom weiß nicht, wie man das macht.

Tom yapacağını söylediği şeyi yaptı.

Tom tat, was er verkündet hatte.

Tom Mary'siz ne yapacağını bilmiyor.

Tom weiß nicht, was er ohne Mary machen soll.