Translation of "Söyledin" in German

0.018 sec.

Examples of using "Söyledin" in a sentence and their german translations:

Sonunu söyledin.

- Du hast das Ende verraten.
- Sie haben das Ende verraten.
- Ihr habt das Ende verraten.

Yalan söyledin.

Du hast doch gelogen!

Şarkı söyledin mi?

Hast du gesungen?

Onu kendin söyledin.

- Du selbst hast es gesagt.
- Das hast du selbst gesagt.
- Du hast es selbst gesagt.

Kendin öyle söyledin.

- Das hast du selbst gesagt.
- Das haben Sie selbst gesagt.

Tom'a ne söyledin?

- Was hast du Tom gesagt?
- Was haben Sie Tom gesagt?
- Was habt ihr Tom gesagt?

Tom'a söyledin mi?

Hast du Tom etwas davon erzählt?

Bana yalan söyledin.

- Du hast mich angelogen.
- Sie haben mich angelogen.

Annesine söyledin mi?

Hast du es seiner Mutter gesagt?

Ailene söyledin mi?

Hast du es schon deinen Eltern gesagt?

Güzel olduğumu söyledin.

Du nanntest mich schön.

Hazır olduğunu söyledin.

- Du sagtest, du wärest bereit.
- Ihr sagtet, ihr wäret bereit.
- Sie sagten, Sie wären bereit.

Neden yalan söyledin?

Warum hast du gelogen?

Tom'u sevdiğini söyledin.

- Du sagtest, dass du Tom liebtest.
- Sie sagten, Sie liebten Tom.
- Du hast gesagt, du liebst Tom.

Onu niçin söyledin?

Warum hast du das gesagt?

Neden bunu söyledin?

Warum hast du das gesagt?

Neden Tom'a söyledin?

Warum hast du es Tom gesagt?

Yüzüme yalan söyledin.

- Du hast mir ins Gesicht gelogen.
- Sie haben mir ins Gesicht gelogen.
- Ihr habt mir ins Gesicht gelogen.

Kaç kişiye söyledin?

Wie vielen Leuten hast du’s gesagt?

Onu sevdiğini söyledin?

- Du hast gesagt, du liebtest ihn.
- Du sagtest, du liebest ihn.
- Du sagtest, dass du ihn liebst.

Onu sevdiğini söyledin.

Du sagtest, du liebest sie.

Annene söyledin mi?

- Hast du es deiner Mutter gesagt?
- Hast du das deiner Mutter gesagt?

Doğruyu söyledin mi?

- Habt ihr die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie die Wahrheit gesagt?

Yarın çalışacağını söyledin.

Du sagtest, du würdest morgen arbeiten.

Beni sevdiğini söyledin.

Du hast gesagt, dass du mich geliebt hast.

Onu zaten söyledin.

- Das habt ihr schon gesagt.
- Das haben Sie schon gesagt.

Ona ne söyledin?

Was hast du ihm gesagt?

Tom'la konuşmayacağını söyledin.

Du sagtest, du werdest nicht mit Tom sprechen.

Onlara ne söyledin?

- Was hast du ihnen erzählt?
- Was hast du denen gesagt?

Onu kime söyledin?

Zu wem hast du das gesagt?

Orada ne söyledin?

Was erzählst du da?

Bana yine yalan söyledin.

- Du hast mich schon wieder angelogen!
- Sie haben mich schon wieder angelogen!

Onun annesine söyledin mi?

Hast du es ihrer Mutter gesagt?

Tom'un annesine söyledin mi?

Hast du es Toms Mutter gesagt?

Burada güvende olacağımı söyledin.

Du sagtest, ich wäre hier in Sicherheit.

Onu son kez söyledin.

- Das hast du auch das letzte Mal gesagt.
- Das hast du letztes Mal gesagt.

Bana yardım edeceğini söyledin.

Du hast gesagt, du würdest mir helfen.

Gerçekten onu söyledin mi?

- Haben Sie das wirklich gesagt?
- Habt ihr das wirklich gesagt?
- Hast du das wirklich gesagt?

İsminin ne olduğunu söyledin?

- Wie war noch mal dein Name?
- Wie war noch gleich Ihr Name?

Hiç kazanamadığımı söyledin mi?

Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?

Sen bize yalan söyledin.

- Du hast uns angelogen.
- Sie haben uns angelogen.
- Ihr habt uns angelogen.

Neden bana yalan söyledin?

Warum hast du mich angelogen?

Bunun nereden geldiğini söyledin?

- Woher, haben Sie gesagt, ist das?
- Woher ist das noch mal?

Tom'a verilmesini sen söyledin.

Du hast gesagt, gib es Tom.

Bunu birçok kez söyledin.

Das hast du schon mehrfach gesagt.

Tom'a gerçeği söyledin mi?

- Hast du Tom die Wahrheit gesagt?
- Habt ihr Tom die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie Tom die Wahrheit gesagt?

Tom'a yalan söyledin mi?

- Hast du Tom angelogen?
- Habt ihr Tom angelogen?
- Haben Sie Tom angelogen?

Sen piyanoyu çalabildiğini söyledin.

Du sagtest, du könntest Klavier spielen.

Bunlara ne denildiğini söyledin?

- Wie, sagtest du, nenne sich das?
- Wie sagtest du, dass sich das nenne?

Sen Fransızca konuşabildiğini söyledin.

- Du sagtest, du sprächest Französisch.
- Ihr sagtet, ihr sprächet Französisch.
- Sie sagten, Sie sprächen Französisch.

Tom'un meşgul olmadığını söyledin.

- Du sagtest, Tom sei nicht beschäftigt.
- Ihr sagtet, Tom sei nicht beschäftigt.
- Sie sagten, Tom sei nicht beschäftigt.

Onu neden Tom'a söyledin?

Warum hast du das zu Tom gesagt?

Tom'un meşgul olduğunu söyledin.

Du sagtest, dass Tom beschäftigt wäre.

Bunun önemli olduğunu söyledin.

- Du sagtest, es wäre wichtig.
- Ihr sagtet, es wäre wichtig.
- Sie sagten, es wäre wichtig.

Bunu ne için söyledin?

Weswegen hast du das gesagt?

Sen Tom'u sevdiğini söyledin.

Du hast gesagt, du liebst Tom.

Sen ona yalan söyledin.

- Du hast sie angelogen!
- Ihr habt sie angelogen!
- Sie haben sie angelogen!

Neden önce bana söyledin?

Warum hast du mir das zuerst erzählt?

Bunun asla olmayacağını söyledin.

Du sagtest, es würde niemals geschehen.

Onu Tom'a söyledin mi?

- Hast du Tom das gesagt?
- Habt ihr Tom das gesagt?
- Haben Sie Tom das gesagt?

Bana buraya gelmemi söyledin.

Du sagtest mir, ich solle herkommen.

Neden onu Tom'a söyledin?

Warum hast du das Tom gesagt?

Benimle Boston'a gideceğini söyledin.

Du hast gesagt, du würdest mit mir nach Boston gehen.

Sen mutlu olduğunu söyledin.

Sie sagten, Sie seien glücklich.

Bir şey söyledin mi?

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?
- Haben Sie etwas gesagt?

Ne zaman şarkı söyledin?

- Wann hast du gesungen?
- Wann habt ihr gesungen?
- Wann haben Sie gesungen?

- Tom'a hiçbir şey söyledin mi?
- Tom'a bir şey söyledin mi?

- Hast du Tom irgendwas gesagt?
- Haben Sie Tom irgendwas gesagt?
- Habt ihr Tom irgendwas gesagt?

Başka ne hakkında yalan söyledin?

In welchen Punkten hast du noch gelogen?

Niçin böyle bir şey söyledin?

Warum hast du so etwas gesagt?

Beni titreten bir söz söyledin.

Sie haben ein Wort gesprochen, das mich schaudern macht.

Hiç annene yalan söyledin mi?

Hast du deine Mutter je angelogen?

Hiç bana gerçeği söyledin mi?

- Hast du mir je die Wahrheit gesagt?
- Haben Sie mir je die Wahrheit gesagt?

Bunu daha önce bana söyledin.

Das hast du mir schon mal gesagt.

Benim bir yalancı olduğumu söyledin.

- Du sagtest, dass ich ein Lügner sei.
- Du sagtest, dass ich eine Lügnerin sei.

Bana her şeyi söyledin mi?

Hast du mir alles gesagt?

Onu benim için yapacağını söyledin.

Du hast gesagt, du würdest es für mich tun.

Adının Tom olduğunu söyledin mi?

Sagtest du, du heißest Tom?

Tom'a bir şey söyledin mi?

- Hast du Tom irgendwas gesagt?
- Haben Sie Tom irgendwas gesagt?
- Habt ihr Tom irgendwas gesagt?

Bize yalan söyledin, değil mi?

- Du hast uns angelogen, oder?
- Sie haben uns angelogen, oder?
- Ihr habt uns angelogen, oder?

Bize yalan söyledin değil mi?

- Du hast uns angelogen, nicht wahr?
- Ihr habt uns angelogen, nicht wahr?
- Sie haben uns angelogen, nicht wahr?

Tom'un kaç yaşında olduğunu söyledin?

Was sagtest du, wie alt Tom ist?