Examples of using "Neden" in a sentence and their finnish translations:
”Miksi?” ”Miksipä ei?”
- Miksi?
- Minkä tähden?
Miksi et hymyile?
Mikä tuo sinut kaupunkiin?
Miksi sinä et vastaa?
- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?
Mikset tullut?
Mikä on syy?
- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.
Miksi sinä lopetit?
Miksi itkit?
Miksi minun pitäisi olla mustasukkainen?
Miksi hermostut?
Miksi olet sängyssä?
- Mistä olet huolissasi?
- Mikä sinua huolettaa?
- Miksi olet huolissasi?
Mutta miksi?
Miksi sinä olet väsynyt?
Miksi sinä kysyit?
Miksi me juhlimme?
- Miksi sinua pelottaa?
- Miksi olet peloissasi?
- Miksi olette peloissanne?
- Miksi pelkäät?
- Miksi pelkäätte?
- Miksi teitä pelottaa?
Miksi hän nauroi?
Miksi sinä nauroit?
Mitä jos ottaisimme siitä selvää?
Miksi olet Bostonissa?
Miksi minä en voi mennä?
- Miksi minä odottaisin?
- Miksi odottaisin?
Miksi itkit?
- Miksi olet kylpyhuoneessa?
- Miksi olet WC:ssä?
- Miksi minä?
- Minkä takia minä?
- Minkä vuoksi minä?
- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?
Miksi luet ranskaa?
- Miksi sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sinut irtisanottiin?
- Mistä syystä sait potkut?
Miksi et syö?
Miksi olet tällä laivalla?
Miksi pilaat elämäni?
Miksi Tom jäisi?
Miksi et usko minua?
Miksei sinulla ole nälkä?
Miksi sinä käytät Tatoebaa?
- Miksi et ole Tuomon kanssa?
- Miksi sinä et ole Tuomon kanssa?
- Mikset ole Tuomon kanssa?
- Miksi ette ole Tuomon kanssa?
- Miksi te ette ole Tuomon kanssa?
- Miksette ole Tuomon kanssa?
En tiedä miksi se ei toimi.
Mitä jos kertoisit minulle miksi luulet niin tapahtuneen?
Miksi olitte niin vaarallisia?
- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?
Miksi olit poissa eilen?
Miksi sinä siinä istut?
- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?
Miksi sinä kysyt tätä?
Mitä jos menisimme kotiin?
- Miksi olet vihainen minulle?
- Miksi te olette vihaisia minulle?
No mikä ettei!
Miksi tulit takaisin Saksasta?
Miksi et jäänyt Saksaan?
Miksi et mennyt Saksaan?
- Miksi puhut ranskaksi?
- Miksi sinä puhut ranskaksi?
Miksen kirjoita englanniksi?
Miksi muutit mielipidettäsi?
- Mikset sinä ymmärrä?
- Miksi sinä et ymmärrä?
Miksi haluat Tomin?
Miksi? Mikä on väärin?
Miksi teet noin?
Miksi kaikki itkevät?
Mentäiskö kävelylle?
- Miksi luet ranskaa?
- Miksi opiskelette ranskaa?
- Miksi sinä opiskelet ranskaa?
- Miksi opiskelet ranskaa?
Miksi minä tekisin tämän?
Miksi se on hyvä?
Miksi sinä edes siitä välität?
Miksi kaikki ovat täällä?
- Miksi sinä otat kuvia?
- Miksi sinä otat valokuvia?
Miksi sinä valehtelit?
- Miksi Tom irtisanottiin?
- Miksi he antoivat Tomille potkut?
Miksi sinä soitat Tomille?
Miksi Tomi sai potkut?
- Miksei minulta kysytty?
- Miksi minulta ei kysytty?
Miksi Tom on väsynyt?
Miksi et voi luottaa minuun?
Miksi Tom tuli?
Miksi ostit tuon?
Miksi se tehtiin?
Miksi minä olen vielä täällä?
Miksi sinä et opiskele ranskaa?
Miksi minun pitäisi opiskella ranskaa?
Miksi löit Tomia?
Miksi tulit tänne?
Miksi odottaa joulua?
Et voi osallistua? Mikset?
Miksei hän voi jo tulla?
Miksi et pidä hansikkaita?
Miksi minun pitäisi lopettaa?
- Miksi Tom on nukkumassa?
- Miksi Tom nukkuu?
Miksi me menemme Australiaan?
Mitäpä jos vain jäisit?
- Miksi et ole kertonut vanhemmillesi?
- Miksi ette ole kertoneet vanhemmillenne?
Miksi et kertonut minulle?
- Miksi sinun täytyy saada tietää?
- Miksi teidän täytyy saada tietää?
Miksi Tom nauroi?