Translation of "Neden" in Korean

0.032 sec.

Examples of using "Neden" in a sentence and their korean translations:

Neden?

왜요?

'Neden? '

"왜?"

Peki neden?

하지만 왜 그런가요?

Peki neden?

왜 그럴까요?

Peki, neden Dünya?

왜 하필 지구일까요?

Neden karbondioksit sadece

왜 이 깊이 묻혀있는

Soru neden olduğu.

왜 그럴까요?

Bu neden yaşandı?

왜 그렇게 된 걸까요?

Neden mi minimalist?

왜 미니멀리즘이 필요할까요?

Neden böyle oluyor?

그럼 왜 일어나는 것일까요?

Neden beni anlamadı?

어째서 저를 이해하지 못하겠어요?

Ben neden değersiz görecektim?

그래서, 제가 왜그러겠요?

neden bu şekilde davrandığımız.

우리가 왜 이렇게 행동하는지를 아는 것이 먼저입니다.

Neden fotoğraf çekiyoruz ki?

우리가 애초에 사진을 찍는 이유는 무엇일까요?

Peki neden böyle oluyor?

왜 그럴까요?

İşte bu neden önemli;

이 제도의 중요성은 이러합니다

Peki bunu neden yaptım?

제가 왜 그랬을까요?

İnsanların neden dahil olmadıklarını,

사람들이 왜 사회문제에 적극적으로 관여하지 않는지

neden aktivist olmadıklarını düşündüğümüzde

잘 생각해 보면,

"Neden MR çekirmek istiyorsun?"

"왜 MRI를 원하는데?"

Sıradaki soru şu: Neden?

다음 질문은 왜 그 차이가 생기는 걸까요.

Bunu neden riske attınız?

왜 그런 위험을 감수하셨나요?

O musluğu neden kapatmıyorsunuz?

수도꼭지를 잠그는 건 어떨까요?

Neden bunca zahmete girelim?

제가 왜 이런 문제를 살피고 있는지 궁금하신가요?

Muhtemelen bu endişelenmenize neden olacak

이 상황에서 아마도 당신은 불안을 느끼게 될 것입니다.

Neden iyi bir gün geçiriyorum?

왜 나는 좋은 하루를 보내고 있지?

Neden kötü bir gün geçiriyorum?

왜 나는 나쁜 하루를 보내고 있지?

Neden yeni fikirlere yatırım yaparsınız?

"왜 새로운 생각에 투자를 하시나요?

Aldığım kararları neden verdiğimi biliyorum

저는 왜 그런 결정을 내려야만 했는지 알고 있고

Bu neden benim başıma geliyor?

그럼 도대체 나에게 왜 이런 일이 일어난 거지?

örneğin astıma neden olan genlerde.

천식을 일으키는 유전자 등에요.

Aynısını okyanuslar için neden yapmıyoruz?

바다도 마찬가지 아닐까요?

neden kurallara uyduğuna ilişkin gerekçe.

이걸 발견한 거죠.

neden oğullarını götürdüğünü de anladım

아이들이 왜 동행하였는지 이해할 수 있었습니다.

Örneğin: Neden Apple çok yenilikçi?

예를 들면, 애플사는 왜 그렇게 혁신적일까요?

Bu neden böyle oluyor, diye düşündüm.

왜 이런 일이 일어나는 걸까? 라고 생각했습니다

Ama neden kızlara evliliği hedeflemelerini öğretirken,

그러나 왜 우리는 여자아이들만 결혼을 갈망하도록 가르칠까요?

Bu, iklim nezihleştirme rantına neden olacak

이것은 기후변화에 따른 거주지 차별을 일으키게 될 것이며

neden olan ülkelerin vatandaşları olan bizler

구금, 격리, 죽음을 가져오고 있다면

Bunun neden olduğunu tam olarak bilmiyoruz

우리는 이것이 왜 발생하는지 정확히 모릅니다.

Ama neden hikâyelerin cezbedici olduğunu değil.

이야기가 왜 매혹적인지는 가르쳐 주지 않았죠.

Neden bu kadar kalıcı bir etken?

왜 그렇게 지속적인 힘을 가진 것일까?

Bu gazlar, bilincinizi kaybetmenize neden olabilir.

흔히 이런 가스에 사람들은 의식을 잃죠

neden gidip kadınlardan birazcık yardım istemediler?

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

Ama zihinsel bir mücadeleye neden olur.

하지만 정신적 고통이 따르고,

Bu da şu soruyu doğuruyor: Neden?

왜 사용하지 않을까라는 의문이 생기죠.

Neden beklenmedik bir şeyde umuzsuzluğa düşelim?

무궁무진한 기회 앞에서 절망할 이유가 없습니다.

"Bu alanın kutsallığını neden kimse göremiyor?"

"왜 아무도 이 곳이 신성하다는 것을 모르는 건가요?"

Neden şimdi kökten farklı bir toplantı?

그렇다면 왜 근본적으로 다른 회합이었을까요?

Beni neden sadece kadınlar takip ediyor?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

Bu bir iç rahatsızlığa neden olur.

이것은 내면의 불편으로 느껴집니다.

neden doğal affetlere ihtiyacımız olsun ki?

공감해야만 하는걸까요?

Yeni bir alana yayılmasına neden oluyor.

새로운 곳으로 퍼져나가게 합니다.

Neden şu fiili kullanırız, doğru "gelmez"?

사람들이 왜 "그런 느낌"이라고 말할까요?

''Neden kötü bir gün geçiriyorum'' veya '' neden iyi bir gün geçiriyorum'' sorularına verdiğiniz yanıtlar

"왜 내가 좋은 날을 보내고 있지?", 아니면 "왜 나쁜 날을 보내고 있지?" 에 대한 대답이,

Bu numarayı neden işe yaramaz bulduğumu açıklayayım.

제 생각을 말씀 드릴게요, 왜 이게 바보 같은 마술인지.

Neden devlet okullarının verdiği umudu iyileştirmeyi denemiyoruz

공교육이 마땅히 해야 할 책임을 다하도록 살피는게

Yüksek düzeyde tükenmişlik ve strese neden olur.

심한 번아웃과 스트레스를 유발하죠.

Yanlış olduğu çok açıkken neden halâ bizimle?

잘못된 것이 명확함에도 왜 아직 우리 곁에 있는 것일까?

Bu adam neden böyle bir iddiada bulunuyor?

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

Oraya ulaşacağız ama bu neden şimdi olmuyor?

앞으로는 그렇게 되겠지만 왜 현재는 그렇지 못한 걸까요?

Ama rotamızdan şaşmak zaman kaybetmemize neden oldu.

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

Ama rotamızı değiştirmek zaman kaybetmemize neden oldu.

하지만 우회하느라 귀중한 시간을 허비했군요

çok fena kaşıntıya ve kızarıklığa neden olur.

아주 심한 발진이 나거든요

Neden tüm yayılma bölgesi boyunca dağıldığını görmüyoruz?

어째서 침입대 전체에 분포되지 않는걸까요?

Ve riskli davranışların kurbanı olmalarına neden oluyor.

위험한 행동에 쉽게 빠집니다.

Ama Carver'ın bunu neden yaptığını herkes bilmez.

하지만 아무도 왜 카버가 그런 일을 했는지는 모르죠.

Günümüzdeki eğlencenin bizi ayrıştırmasına neden olduğuna inanıyorum.

오늘날 놀이문화가 우리를 분리시켰기 때문입니다.

Ve neden dünya çapında yüz milyonlarca insan

왜 전 세계 수억 명의 사람들이

Tabii ki asıl soru, neden böyle olduğu.

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Hem de umuda dair neden teşkil ediyor.

희망을 품을 수 있는 이유입니다.

Mülkün yıkılmasına neden olma olasılığı daha yüksektir

기물을 파손할 가능성이 높다고 생각하는건

Peki, Covid-19, koronavirüsün neden olduğu hastalık?

그리고 코로나바이러스에 의한 질병 Covid-19은 어떨까요?

Son neden ise, insanların zamanlarının olmadığını söylemeleri.

사람들이 유머를 사용하지 않는 마지막 이유는 시간이 없기 때문이에요.

Peki balayı için neden böyle bir şey yaptık?

그렇다면, 우린 왜 밀월 여행을 간답시고 이런 짓을 했을까요?

Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir.

고혈압이나 우울증도 심해질 수 있는데

O zaman neden ergenler daha gelişmiş bir beyne

왜 십대들이 어린이들보다 더 취약한 걸까요?

Ve herkesin neden bu şekilde tepki verdiğini anlamıyor.

아이들이 왜 그렇게 반응하는지 전혀 이해하지 못하기 때문입니다.

Ve böyle yorumların neden incitici olduğunu anlamak için,

"또 왜 이러한 말들이 상처를 주는지,

Bizler için meselenin neden önemli olduğunu konuşmaya başlamak,

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

Neden? Çünkü az sayıda gemi ve şamandıraya dayanıyor.

왜 그럴까요? 왜냐하면, 소수의 배와 부표에 의존하기 때문입니다.

Ve korelasyonla neden sonuç ilişkisini ayırt etmek için.

복잡한 인과관계를 구별해 내기 위해서입니다.

Peki dünyanın neden bir erkek hapına ihtiyacı var?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Peki neden erkekler için bir hapa ihtiyaç var?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Akreplerin morötesi ışık altında neden parladığı gizemini korumaktadır.

‎왜 전갈이 자외선에 빛나는지는 ‎지금도 알 수 없습니다

Ya da biri ''Tavuk neden karşıdan karşıya geçmiş?"

아니면 제게 이렇게 말하면 "자넷, 재밌는 얘기해줄게."

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

‎매일 같은 장소에 ‎왜 가냐고들 묻는데

Öyleyse her şeye neden olan ilk olayı destekliyorsunuz.

국가의 폭력에 반응하는 시민들의 폭력을 더 나쁘게 생각하나요?

Ve neden bu kadar ciddiye almamız gerektiği için.

우리는 왜이렇게 심각하게 받아들여야 할까요?

Ve "neden" ile demek istediğim "kâr yapmak" değil.

"왜"라고 할 때, 저는 "이득을 엉기위해"라고 말하는 것이 아닙니다.

İnsanlar ne yaptığını değil neden yaptığını satın alıyor.

사람들은 그들이 만든 것을 사는게 아니라 그 이유를 사는 겁니다.

Ya da neden bir dahaki döngüye kadar orada kalmıyor?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Kanınıza karışırlarsa enfeksiyona ve kötü bir döküntüye neden olurlar.

털이 혈관에 들어가면 감염과 정말 심한 발진을 일으킬 수 있습니다

Ve bu da orman tahribine dayalı salınımlara neden oluyor.

사막화로 인한 온실가스가 배출되는 이유죠.

Ve benim gibi insanlardan neden nefret ettiklerini anlamaya çalışacaktım

저에 대해선 잘 알지도 못하면서 왜 저와 비슷한 사람들을

Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma

왜 20%의 커플은 피임을 위해 콘돔에 의지할까요?

Iklim değişikliği gibi bir şey neden önemli bir sorun,

기후변화 같은 이슈들, 매우 큰 문제입니다.

Peki düşmana neden böyle açık bir hedef sunulmalıydı ki?

하지만 왜 그렇게 적에게 쉬운 목표가 되도록 나타나야 했을까?

Sizlerle onu neden yaptığımızı ve sizin için ne anlama geldiğini

저희가 이것을 왜 만들었는지, 또 여러분께 이 로봇이 무엇을 의미하는지