Translation of "Olsan" in German

0.007 sec.

Examples of using "Olsan" in a sentence and their german translations:

Keşke hatalı olsan.

Ich wünschte, du irrtest dich.

Keşke burada olsan.

Ich wünschte, du wärst hier.

Dikkatli olsan iyi olur.

Du solltest lieber vorsichtig sein.

Yerimde olsan ne düşünürsün?

Was dächtest du denn, wenn du an meiner Stelle wärest?

Yerimde olsan ne yaparsın?

Was tätest du denn, wenn du an meiner Stelle wärst?

Yerimde olsan ne yapardın?

Was tätest du denn an meiner Stelle?

Haklı da olsan haksız da.

egal, ob man recht hat oder sich irrt.

Tom'un yerinde olsan ne yapardın?

- Was hättest du an Toms Stelle getan?
- Was hätten Sie an Toms Stelle getan?

Onun yerinde olsan ne yapardın?

- Was hättest du an seiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an seiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an seiner Stelle getan?

Birdenbire kör olsan ne yaparsın?

Wenn du plötzlich erblinden würdest, was würdest du tun?

Tom'un durumunda olsan ne yaparsın?

Was tätest du an Toms Stelle?

Onun yerinde olsan ne yaparsın.

- Was tätest du an seiner Stelle?
- Was tätet ihr an seiner Stelle?
- Was täten Sie an seiner Stelle?

Benim yerimde olsan ne söylerdin?

Was würdest du an meiner Stelle sagen?

Söylediğinin arkasında olsan iyi olur.

Du solltest besser achtgeben, was du sagst!

Tom'un yerinde olsan ne yaparsın?

- Was tätest du denn an Toms Stelle?
- Was tätet ihr denn an Toms Stelle?
- Was täten Sie denn an Toms Stelle?

- Keşke burada benimle olmuş olsaydın.
- Keşke burada benimle olsan.
- Keşke benimle burada olsan.

- Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
- Ich wünschte, Sie wären hier bei mir.
- Ich wünschte, ihr wäret hier bei mir.

- Keşke burada olsan.
- Keşke yanımda olabilseydin.

Schön wär's, wenn du hier wärest.

Tom'un yerinde sen olsan ne yapardın?

- Was tätest du, wenn du an Toms Stelle wärest?
- Was täten Sie an Toms Stelle?

Tom olsan bu durumda nasıl hissedersin?

- Wie wäre dir an Toms Stelle in dieser Situation zumute?
- Wie wäre Ihnen an Toms Stelle in dieser Situation zumute?
- Wie wäre euch an Toms Stelle in dieser Situation zumute?

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

Ich wünschte, du wärst bei mir.

Keşke burada olsan onun hakkında sana danışabilirdim.

Wenn du nur hier wärest! Dann könnte ich mich mit dir darüber beraten.

Onun doğru olduğundan emin olsan iyi olur.

- Du vergewisserst dich besser, dass es wahr ist.
- Sie vergewissern sich besser, dass es wahr ist.

Büyük bir servete sahip olsan, ne yaparsın?

- Was würdest du tun, wenn du sehr wohlhabend wärst?
- Was würdet ihr tun, wenn ihr sehr wohlhabend wärt?
- Was würden Sie tun, wenn Sie sehr wohlhabend wären?
- Was tätest du, wenn du über großen Reichtum verfügtest?

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Benim yerimde ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?
- Yerimde olsan ne yapardın?

- Was würdest du an meiner Stelle tun?
- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle tun?
- Was würdet ihr an meiner Stelle tun?
- Was würdest du in meiner Lage tun?
- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was hättest du an meiner Stelle getan?
- Was hätten Sie an meiner Stelle getan?
- Was hättet ihr an meiner Stelle getan?

Otobanda araba kullanırken ne kadar dikkatli olsan azdır.

Wenn du auf der Autobahn fährst, kannst du gar nicht vorsichtig genug sein.

Hoşçakal demek zorunda olsan bile sevmeye devam edebilirsin!

Auch wenn man sich verabschieden muss, darf man weiter lieben!

- Benim yerimde olsaydın ne yapardın?
- Yerimde olsan ne yaparsın?

- Was würdest du an meiner Stelle machen?
- Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
- Was würden Sie an meiner Stelle machen?

Yaşlı ve saçların ağarmış olsan bile, hayattan hoşlanman gerekir.

Selbst wenn man alt und grau ist, sollte man noch in der Lage sein, das Leben zu genießen.

- Çok dikkatli olsan iyi olur.
- Çok dikkatli olsanız iyi olur.

Du solltest lieber sehr vorsichtig sein.

Birini bir şeyle suçlamadan önce çok emin olsan iyi olur.

Du solltest besser ganz sicher gehen, bevor du Tom irgendeiner Sache beschuldigst.

Ona uğramadan önce onun evde olduğundan emin olsan iyi olur.

Ehe du ihn besuchen fährst, solltest du besser sicherstellen, ob er zu Hause ist.

- Keşke şimdi benimle olsaydın.
- Keşke şimdi birlikte olsaydık.
- Keşke şimdi burada benimle olsan.

Ich wünschte, du wärest jetzt hier bei mir.

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?

Wenn du den Rest deines Lebens auf einer einsamen Insel verbringen müsstest, wen hättest du dann gerne mit dabei?

Issız bir adada yaşamaya gitmek zorunda olsan ve yanında sadece bir kitap alabilsen, hangisini seçersin?

Wenn du auf eine einsame Insel müsstest, um dort zu leben, und nur ein Buch mitnehmen dürftest, welches wähltest du?