Translation of "Kör" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Kör" in a sentence and their italian translations:

Bıçak kör.

- Il coltello è senza filo.
- Il coltello è smussato.

Kör müsün?

- Sei cieco?
- Sei cieca?
- È cieco?
- È cieca?
- Siete ciechi?
- Siete cieche?

- Tom kör doğmadı.
- Tom doğuştan kör değildi.

- Tom non è nato cieco.
- Tom non nacque cieco.

O kör oldu.

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.

Kör olmaktan korkuyorum.

- Temo di diventare cieco.
- Temo di diventare cieca.

Kör olmak istemiyorum!

- Non voglio diventare cieca!
- Non voglio diventare cieco!
- Io non voglio diventare cieco!
- Io non voglio diventare cieca!

Tom kör oluyor.

Tom sta diventando cieco.

Ben kör değilim.

- Non sono cieco.
- Io non sono cieco.
- Non sono cieca.
- Io non sono cieca.

O kör doğmadı.

- Non è nato cieco.
- Non nacque cieco.

Kız doğuştan kör.

La ragazza è cieca dalla nascita.

O kör oluyor.

- Sta diventando cieco.
- Lui sta diventando cieco.

Bu bıçak kör.

- Questo coltello è smussato.
- Questo coltello è senza filo.

Tom neredeyse kör.

Tom è quasi cieco.

Aşk kör eder.

L'amore rende ciechi.

Sağ gözüm kör.

- Sono cieco dall'occhio destro.
- Io sono cieco dall'occhio destro.
- Sono cieca dall'occhio destro.
- Io sono cieca dall'occhio destro.

Fadıl kör oldu.

- Fadil è diventato cieco.
- Fadil diventò cieco.
- Fadil divenne cieco.

Tom kör oldu.

Tom è diventato cieco.

...hareket edemeyecek kadar kör.

che riesce a malapena a muoversi.

Kör adam yavaşça yürüdü.

I ciechi camminavano lentamente.

Köpeğin bir gözü kör.

Il cane è cieco da un occhio.

Tom yasal olarak kör.

Tom è cieco civile.

Kaza nedeniyle kör oldu.

- Diventò cieco a causa dell'incidente.
- È diventato cieco a causa dell'incidente.
- Lui diventò cieco a causa dell'incidente.
- Divenne cieco a causa dell'incidente.
- Lui divenne cieco a causa dell'incidente.
- Lui è diventato cieco a causa dell'incidente.

Kör olduğumuzu mu sanıyorsun?

- Pensi che siamo ciechi?
- Tu pensi che siamo ciechi?
- Pensa che siamo ciechi?
- Lei pensa che siamo ciechi?
- Pensate che siamo ciechi?
- Voi pensate che siamo ciechi?
- Pensi che siamo cieche?
- Tu pensi che siamo cieche?
- Pensa che siamo cieche?
- Lei pensa che siamo cieche?
- Pensate che siamo cieche?
- Voi pensate che siamo cieche?

Kulübede yaşayan adam kör.

L'uomo che vive nel casolare è cieco.

Açgözlülük insanı kör eder.

- L'avidità acceca gli uomini.
- La golosità acceca gli uomini.
- La ghiottoneria acceca gli uomini.

Tom'un kör olduğunu unutmayın.

- Non dimenticare che Tom è cieco.
- Non dimenticate che Tom è cieco.
- Non dimentichi che Tom è cieco.
- Non scordare che Tom è cieco.
- Non scordate che Tom è cieco.
- Non scordi che Tom è cieco.

Mary kör olarak doğdu.

- Mary è nata cieca.
- Mary nacque cieca.

Hiç kör adam tanımıyorum.

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

Tom'un bir gözü kör.

Tom è cieco da un occhio.

Tom kör, değil mi?

Tom è cieco, vero?

O, bir yarasa kadar kör.

- È cieco come una talpa.
- Lui è cieco come una talpa.

Onun aşktan gözü kör olmuş.

- È accecato dall'amore.
- Lui è accecato dall'amore.

Nasıl bu kadar kör olabilirsin?

- Come puoi essere così cieco?
- Come puoi essere così cieca?
- Come può essere così cieco?
- Come può essere così cieca?
- Come potete essere così ciechi?
- Come potete essere così cieche?

Helen Keller kör ve sağırdı

Helen Keller era cieca e sorda.

Sami aşk tarafından kör ediliyor.

Sami è accecato dall'amore.

Tom kör oluyor, değil mi?

Tom sta diventando cieco, vero?

- Tom iki gözünden de kör oldu.
- Tom'un iki gözü de kör oldu.

Tom è diventato cieco in entrambi gli occhi.

Helen Keller kör, sağır ve dilsizdi.

Helen Keller era cieca, sorda e muta.

Kedi kör olduğunda fare cesur olur.

Quando il gatto non c'è i topi ballano.

Bir çocukluk hastalığı onu kör bıraktı.

- Una malattia infantile l'ha resa cieca.
- Una malattia infantile la rese cieca.

Bu güçlü ışık beni kör eder.

Quella luce forte mi acceca.

Tom yasal olarak kör, değil mi?

Tom è legalmente cieco, vero?

Dişi puma görebiliyor. Guanako ise neredeyse kör.

Riesce a vedere, mentre il guanaco è quasi cieco.

Bunu görmektense kör olmak daha iyi olurdu.

Sarebbe meglio essere ciechi che vedere quello.

Bir göze göz tüm dünyayı kör yapar.

Occhio per occhio e il mondo diventa cieco.

Aşk kör değildir ama çoğu zaman aptaldır.

- L'amore non è cieco, però spesso è stupido.
- L'amore non è cieco, però è spesso stupido.

Yıldırım beni bir süre için kör etti.

- L'illuminazione mi ha accecato per un po'.
- L'illuminazione mi ha accecata per un po'.
- L'illuminazione mi accecò per un po'.

Kör bile düştüğü kuyuya bir daha düşmez.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.

Anneler oğullarına mastürbasyon yaparlarsa kör olacaklarını söylerdi.

Le madri avevano l'abitudine di dire ai loro figli che se si masturbavano sarebbero diventati ciechi.

Bu bıçak o kadar kör ki kesemez.

- Questo coltello è così smussato che non riesce a tagliare.
- Questo coltello è così smussato che non può tagliare.

Tom bana Mary'nin kör olduğunu düşündüğünü söyledi.

Tom mi ha detto che pensava che Mary fosse cieca.

O kadar soluktur ki, biz neredeyse kör oluruz.

È così fioca da renderci praticamente ciechi.

Eğer onu göremediysen bir yarasa gibi kör olmalısın.

- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederlo.
- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederlo.

- Onun bir gözü görmüyor.
- Onun bir gözü kör.

- È cieco da un occhio.
- Lui è cieco da un occhio.

- Aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
- Aşkın gözü kördür derler.

- Si dice che l'amore è cieco.
- Dicono che l'amore è cieco.

Aşk tarafından kör edilen biri, canavara bile hayran olabilir.

Chi è accecato dall'amore, ammira anche un mostro.

Deri ve tüy kaplı gözleri bu köstebeği tamamen kör bırakmıştır.

Gli occhi coperti di pelle e pelliccia la rendono completamente cieca.

- Hiçbir yerin ortasında değiliz.
- Kimsenin yaşamadığı, şehirden uzakta bir yerdeyiz.
- Kuş uçmaz, kervan geçmez bir yerdeyiz.
- Dağ başındayız.
- Kör itin öldüğü yerdeyiz.

- Siamo in mezzo al nulla.
- Noi siamo in mezzo al nulla.