Translation of "Olmazdı" in German

0.009 sec.

Examples of using "Olmazdı" in a sentence and their german translations:

Bu akıllıca olmazdı.

Das wäre nicht schlau.

Çok zor olmazdı.

Das wäre nicht allzu schwer.

Bu adil olmazdı.

- Das wäre nicht gerecht.
- Das wäre nicht fair.

Bu eskiden olmazdı.

Das ist sonst nicht passiert.

İlk kez olmazdı.

Wäre nicht das erste Mal.

Bu, kar mağarasında olmazdı.

In der Schneehöhle wäre das nicht passiert.

Tom'un benimle ilgisi olmazdı.

Tom wollte nichts mit mir zu tun haben.

O çok zor olmazdı.

Das wäre nicht allzu schwer.

Bu muhtemelen yardımcı olmazdı.

Es hätte wahrscheinlich nichts genützt.

O onunla mutlu olmazdı.

Sie würde mit ihm nicht glücklich sein.

Dil olmasa, düşünce olmazdı.

- Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.
- Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es auch keine Gedanken.

Onu yapmak akıllıca olmazdı.

Das wäre unklug.

Tek bir dil yeterli olmazdı.

Eine allein tut es einfach nicht.

Güneş olmasa dünyada hayat olmazdı.

Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.

Su olmasaydı, dünyada hayat olmazdı.

Ohne Wasser gäbe es kein Leben auf der Erde.

O, Tom olmazdı, değil mi?

Tom kann das doch wohl nicht sein, oder?

Tom o kadar aptal olmazdı.

Tom würde nicht so blöd sein.

Fark eden bir şey olmazdı.

- Es hätte keine Rolle gespielt.
- Es hätte nichts gemacht.

İsmin Tom olmazdı, değil mi?

Du heißt nicht zufällig Tom, oder?

Bu şimdi bile mümkün olmazdı.

Das wäre selbst jetzt nicht möglich.

Sen de gelsen fena olmazdı.

Es wäre nicht schlecht, wenn du auch kommst.

Hayır, bu asla olmazdı. Hayır. Asla o kadar param olmazdı, çoktan harcamış olurdum.

Ich käme nie zu so viel Geld. Nein. Und wenn, dann hätte ich es längst schon ausgegeben.

Çalışmamı kopyalamana izin vermem doğru olmazdı.

Es wäre nicht recht, wenn ich dich bei mir abschreiben ließe.

Onu yapmak doğru olmazdı, değil mi?

Das wäre doch nicht recht, nicht wahr?

Tom dikkatli olsaydı, bu kaza olmazdı.

Wäre Tom vorsichtig gewesen, so wäre dieser Unfall nicht passiert.

Onlar Kanadalı olsaydı, bu sorun olmazdı.

Wenn das Kanadier wären, gäbe es dieses Problem nicht.

Bunu yapmak iyi bir fikir olmazdı.

Es wäre keine gute Idee, das zu tun.

- O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
- O, o zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.

Wenn ich damals vorsichtig gewesen wäre, wäre der schreckliche Unfall nicht passiert.

O asla şehir hakkında tekrar meraklı olmazdı.

Niemals wieder würde sie sich für die Stadt interessieren.

Biraz daha dikkatli olsaydık bunlardan hiçbiri olmazdı.

Nichts hiervon wäre passiert, wenn wir vorsichtiger gewesen wären.

Eğer Tom orada olmasaydı bu asla olmazdı.

Das wäre nie geschehen, wenn Tom da gewesen wäre.

Şimdi bu konuda şikayet etmenin hiçbir faydası olmazdı.

Es brächte nichts, sich jetzt darüber zu beschweren.

Üç yıl önce böyle bir şey asla olmazdı.

Vor drei Jahren wäre so etwas nie passiert.

Onu yapmanı söylediğim şekilde yapsaydın bu asla olmazdı.

Das wäre nie passiert, wenn du es so gemacht hättest, wie ich gesagt habe.

Tom önce Mary'den nasihat isteseydi, bu sorunu olmazdı.

Hätte Tom zunächst Maria um Rat gefragt, dann hätte er dieses Problem nicht gehabt.

Esperanto kolay bir dil olsaydı düzeltmene ihtiyacım olmazdı.

Wenn Esperanto eine leichte Sprache wäre, brauchte ich keinen Korrektor.

Bu fiyat ile, ürününüz Japon pazarında rekabetçi olmazdı.

Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.

- Sanırım daha iyi bir sistemle gelmek zor olmazdı.
- Sanırım daha iyi bir sistemle ortaya çıkmak çok zor olmazdı.

Ich denke, dass es nicht allzu schwierig wäre, ein besseres System zu entwickeln.

Gerçekten ne olduğunu Tom'a söylemek iyi bir fikir olmazdı.

Es wäre nicht allzu klug, Tom Mitteilung zu machen, was sich wirklich zugetragen hat.

Sizin için yeni bir web sitesi tasarlamak çok zor olmazdı.

Es sollte nicht so schwer sein, eine neue Website für Sie zu entwerfen.

Keşke Tom'un söylediğini dinleseydim, başım bu tür bir belada olmazdı.

- Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
- Hätte ich nur darauf gehört, was Tom gesagt hat, steckte ich nun nicht in solchen Schwierigkeiten.

Romalılar ilk önce Latince çalışması gerekli olsaydı, asla dünyayı fethetme şansları olmazdı.

Den Römern wäre es nie gelungen, die Welt zu erobern, wenn sie vorher gezwungen gewesen wären, Latein zu lernen.

Herkes sadece mükemmel cümleler eklese, bu proje asla bu kadar interaktif ve ilginç olmazdı.

Wenn alle nur perfekte Sätze hinzufügen würden, wäre dieses Projekt nicht so interaktiv und interessant.