Translation of "Benimle" in German

0.012 sec.

Examples of using "Benimle" in a sentence and their german translations:

- Evlen benimle.
- Benimle evlen.

Heirate mich.

- Benimle misin?
- Benimle misiniz?

Bist du bei mir?

- Benimle birlikte gel.
- Benimle gelin.

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm mit mir!
- Kommen Sie mit mir.

- Benimle geleceksin.
- Benimle gelmek zorundasın.

Du musst mit mir kommen.

- Benimle olmanı istiyorum.
- Benimle olmanı isterim.
- Benimle olmanızı istiyorum.
- Benimle olmanızı isterim.

Ich möchte, dass du bei mir bist.

Benimle geliyorsunuz.

Du kommst mit mir.

Benimle konuşma.

- Sprich nicht mit mir.
- Sprecht nicht mit mir!

Benimle kal.

Bleib bei mir.

Benimle konuş!

Sprich mit mir!

Konuş benimle.

Sprich mit mir.

Gel benimle!

- Kommt mit.
- Komm mit!
- Komm!
- Kommt!

Benimle tokalaştı.

Er hat mir die Hand geschüttelt.

Benimle otur.

Setz dich zu mir!

Benimle konuşmalısın?

Du solltest mit mir reden.

Benimle ilgilen.

Hör mir zu!

Benimle kalmalısın.

Du musst bei mir bleiben.

Benimle oturabilirsin.

Du kannst dich zu mir setzen.

Benimle oturamazsın.

Du kannst dich nicht zu mir setzen.

Benimle konuş.

Sprich mit mir!

Benimle oynama.

Spiel nicht mit mir.

Benimle uğraşma.

Leg dich nicht mit mir an!

Benimle yap.

Tu es mit mir.

Benimle geliyorsun!

Du kommst mit!

Benimle konuşma!

- Sprich nicht mit mir.
- Sprecht nicht mit mir!

Konuşma benimle!

Sprich nicht mit mir!

- Benimle dalga geçme.
- Benimle alay etme.

Mach dich nicht lustig über mich!

- Neden benimle değilsin?
- Neden benimle değilsiniz?

- Warum bist du nicht mit mir?
- Warum bist du nicht bei mir?

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

Ich wünschte, du wärst bei mir.

- Benimle gelmek zorundasın.
- Sen benimle gelmelisin.

Sie müssen mit mir kommen.

- Benimle burada kal.
- Burada benimle kal.

Bleib mit mir hier.

- Kimse benimle konuşmayacak.
- Hiç kimse benimle konuşmayacak.

Niemand wird mit mir reden.

- Benimle ilişkiyi bitiriyor musun?
- Benimle ayrılıyor musun?

Machst du mit mir Schluss?

- Benimle uyur musunuz.
- Benimle uyumak ister misin?

Möchtest du mit mir schlafen?

- Benimle yerleri değiştirir misin?
- Benimle yer değişir misin?
- Benimle yer değişir misiniz?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

- Benimle dalga geçmeyi bırak.
- Benimle alay etmeyi kes.
- Benimle kafa bulmayı bırakın.

Hör auf, dich über mich lustig zu machen!

Benimle alay edebilirsin.

Du kannst über mich lachen.

Benimle konuşuyor musun?

Sprichst du zu mir?

Benimle gelmeyecek misin?

Willst du nicht mitkommen?

Sen benimle gelebilirsin.

- Du kannst mitkommen.
- Du kannst mit mir kommen.

Benimle evlenir misin?

Willst du mich heiraten?

Benimle iletişimi koparmayın.

Bleibe mit mir in Verbindung!

Benimle gelmek zorundasın.

Du musst mit mir kommen.

Benimle dalga geçiyorsun!

- Du verarscht mich doch!
- Du veralberst mich!
- Du verhonepipelst mich doch!

Benimle birlikte gel.

Komm mit mir mit.

Şimdi benimle gel.

- Komm jetzt mit mir.
- Kommen Sie jetzt mit mir.
- Kommt jetzt mit mir.

Neden benimle gelmiyorsun?

Warum kommst du nicht mit mir?

Benimle mi konuşuyorsunuz?

Sprechen Sie mit mir?

Benimle gidiyor musun?

Gehst du mit mir?

Benimle böyle konuşma.

- Sprich nicht so mit mir!
- Du solltest mit mir so nicht reden.

O benimle konuşmuyor.

Sie redet nicht mit mir.

Onlar benimle birlikte.

- Die gehören zu mir.
- Sie sind bei mir.

Benimle öyle konuşma!

- Sprich nicht so mit mir!
- Sprechen Sie nicht so mit mir!

Benimle dalga geçiyorsun.

Du verarschst mich doch.

Kimse benimle konuşmuyor.

- Keiner spricht mit mir.
- Niemand spricht mit mir.

Seni benimle istemiyorum.

Ich will dich nicht bei mir haben.

Benimle birlikte yaşayabilirsin.

Du kannst bei mir wohnen.

Benimle gelmen gerekecek.

Du musst mit mir kommen.

Benimle eve gel.

Komm mit mir nach Hause.

Benimle olmanı istiyorum.

Ich will, dass du bei mir bist.

Tom benimle geliyor.

Tom wird mich begleiten.

Benimle öyle konuşamazsın.

So kannst du nicht mit mir reden!

Neden benimle ilgilisin?

Warum interessierst du dich für mich?

Neden benimle birliktesin?

Warum bist du bei mir?

Karım benimle gelmedi.

- Meine Frau ist nicht mitgekommen.
- Meine Frau hat mich nicht begleitet.

Tom benimle birlikteydi.

- Tom war bei mir.
- Tom begleitete mich.

Keşke benimle evlense.

- Wenn er mich doch bloß heiratete!
- Wenn er mich doch bloß heiraten würde!

Kimse benimle konuşmadı.

Niemand sprach mit mir.

Benimle aynı yaşta.

- Er ist genauso alt wie ich.
- Er ist im gleichen Alter wie ich.
- Er ist so alt wie ich.

Gel benimle yüz.

Komm mit mir schwimmen.

Tom'u benimle götürmeliyim.

Ich sollte Tom mitnehmen.

Benimle gelmek zorundasınız.

Sie müssen mit mir kommen.

Tom burada benimle.

Tom ist hier bei mir.

Tom benimle değildi.

Tom war nicht bei mir.

Sen benimle olacaksın.

Du wirst mit mir sein.

Tom benimle anlaştı.

- Tom hat mir zugestimmt.
- Tom stimmte mir zu.

Benimle gitmeni istiyorum.

Ich würde wollen, dass du mit mir gehst.

Benimle çıkacak mısın?

Gehst du mit mir aus?

Benimle gelebilir misin?

Kannst du mitkommen?