Translation of "Muydunuz" in German

0.004 sec.

Examples of using "Muydunuz" in a sentence and their german translations:

Biliyor muydunuz?

Wusstest du?

Onu biliyor muydunuz?

- Wusstest du das?
- Hast du das gewusst?
- Wussten Sie das?
- Haben Sie das gewusst?
- Wusstet ihr das?
- Habt ihr das gewusst?

Tom'la konuşmuş muydunuz?

Hast du schon mit Tom gesprochen?

Onu tanıyor muydunuz?

- Kanntest du ihn?
- Kanntet ihr ihn?
- Kannten Sie ihn?

O gün içiyor muydunuz?

- Hast du an jenem Tag getrunken?
- Habt ihr an jenem Tag getrunken?
- Haben Sie an jenem Tag getrunken?

Bunu o zaman biliyor muydunuz?

- Wusstest du das damals?
- Wussten Sie das damals?
- Wusstet ihr das damals?

Tom'un hapse girdiğini biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass Tom mal gesessen hat?

- Sonuçlarından mutlu muydun?
- Sonuçlarınızdan mutlu muydunuz?

- Warst du mit den Ergebnissen zufrieden?
- Waren Sie mit den Ergebnissen zufrieden?
- Wart ihr mit den Ergebnissen zufrieden?

Onun gerçeği söyleyeceğini gerçekten bekliyor muydunuz?

Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?

O şimdi eve geldi. Bunu bilmiyor muydunuz?

Er kam gerade erst nach Hause. Wusstest du das nicht?

Onun kahve yapmada iyi olduğunu biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass er guten Kaffee macht?

Tom ve Mary'nin evli olduğunu biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass Tom und Maria verheiratet sind?

Tom'un bir ikiz erkek kardeşi olduğunu biliyor muydunuz?

- Wusstest du schon, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?
- Wussten Sie schon, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?
- Wusstest du, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?

Dünya'ya en yakın yıldızın güneş olduğunu biliyor muydunuz?

- Wusstet ihr, dass der erdnächste Stern die Sonne ist?
- Wussten Sie, dass der erdnächste Stern die Sonne ist?
- Wusstest du, dass der erdnächste Stern die Sonne ist?

Kırmızı ile mavinin karışımından mor elde edildiğini biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Kitaplığın arkasında gizlenmiş gizli bir geçit olduğunu biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass sich hinter dem Bücherregal ein Geheimgang verbirgt?

- Bunu daha önce bilmiyor muydun?
- Bunu daha önce bilmiyor muydunuz?

Wusstest du das nicht vorher?

Siz şey demiyor muydunuz yahu az önce de söylemiştim sinirlendim biraz

Hast du nichts gesagt? Ich sagte nur, ich sei wütend.

Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?

- Tom'un yalan söylediğini hiç biliyor muydun?
- Tom'un yalan söylediğini hiç biliyor muydunuz?

- Hast du je erlebt, dass Tom gelogen hat?
- Habt ihr je erlebt, dass Tom gelogen hat?
- Haben Sie je erlebt, dass Tom gelogen hat?

Google'ın tüm web arama geçmişinizi tuttuğunu ve size reklam sunmak için e-postalarınızın içeriğine baktığını biliyor muydunuz?

Wussten Sie schon, dass man bei Google alle ihre Suchanfragen speichert und den Inhalt Ihrer Netzpost überprüft, um Sie mit Werbung zu versorgen?