Translation of "Kurtarmak" in German

0.006 sec.

Examples of using "Kurtarmak" in a sentence and their german translations:

Amacımız geleceğimizi kurtarmak

Unser Ziel ist es, unsere Zukunft zu retten

Tom'u kurtarmak zorundayız.

Wir müssen Tom retten!

- Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
- Evliliğini kurtarmak için uğraşmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmak zorundasın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışman gerekiyor.

- Du musst daran arbeiten, deine Ehe zu retten.
- Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten.

Bizi rutin işlerden kurtarmak

Sie befreit uns von Routine-Aufgaben

Seni kurtarmak için buradayım.

Ich bin hier, um dich zu retten.

O, prensesi kurtarmak zorundaydı.

Er musste die Prinzessin retten.

Tom dünyayı kurtarmak istedi.

Tom wollte die Welt retten.

O, gezegeni kurtarmak istiyor.

Er möchte den Planeten retten.

Onları kurtarmak ister misin?

Möchtest du sie retten?

Seni kurtarmak için geldim.

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

Prensesi kurtarmak için geldim.

Ich bin gekommen, um die Prinzessin zu retten.

Tom'u kurtarmak için geldim.

Ich bin gekommen um Tom zu retten.

Beni kurtarmak için geldi.

Sie kam, um mich zu retten.

Sami evliliğini kurtarmak zorundaydı.

Sami musste seine Ehe retten.

Tom hayatını kurtarmak için koştu.

- Tom rannte um sein Leben.
- Tom lief um sein Leben.

O, prensesi kurtarmak için gönderildi.

Er wurde ausgesandt, die Prinzessin zu erretten.

Prensesi kurtarmak için kim gönderildi?

Wer wurde ausgesandt, dass er die Prinzessin rette?

Tom hayatını kurtarmak için öldü.

Tom starb, um dir das Leben zu retten.

O, beni kurtarmak için geldi.

Er kam mir zu Hilfe.

Ben değerli eşyalarımı kurtarmak istiyorum.

Ich möchte meine Wertsachen abholen.

Doktor onu kurtarmak için zamanında geldi.

Der Arzt kam rechtzeitig, um sie zu retten.

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.

Wir taten alles, was wir konnten, um den Jungen zu retten.

Onu kurtarmak için hayatını riske attı.

Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.

Gerçekten hayat kurtarmak için bir fırsat.

ist in in Wirklichkeit eine Möglichkeit ein Leben zu retten.

Kız kardeşini kurtarmak için kan verdi.

Er spendete Blut, um seine Schwester zu retten.

Bill boğulan çocuğu kurtarmak için nehre daldı.

Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten.

Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.

Wir können nichts tun, um Tom zu retten.

O, onu kurtarmak için hayatını riske attı.

- Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten.
- Sie riskierte ihr Leben, um ihn zu retten.

O, erkek kardeşini kurtarmak için kan veriyor.,

Er spendet sein Blut, um seinen Bruder zu retten.

O, kız kardeşini kurtarmak için kan veriyor.

Sie spendet ihr Blut, um ihre Schwester zu retten.

Tom ailesini kurtarmak için kendini feda etti.

Tom opferte sich, um seine Familie zu retten.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

Tom'u kurtarmak için elimden gelen her şeyi yaptım.

Ich habe alles getan, was ich konnte, um Tom zu retten.

Tom boğulan çocuğu kurtarmak için hayatını riske attı.

Tom setzte sein eigenes Leben aufs Spiel, um den ertrinkenden Jungen zu retten.

Tom'u kurtarmak için yanan eve gittiğimde neredeyse ölüyordum.

Ich wäre fast dabei umgekommen, als ich das brennende Haus betrat, um Tom zu retten.

Asker arkadaşının hayatını kurtarmak için kendini feda etti.

Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

Mary, Tom'u kurtarmak için kendi hayatını feda etti.

- Maria gab das eigene Leben hin, um Tom zu retten.
- Maria opferte das eigene Leben, um Tom zu retten.

Eğer o köprüden düşseydin seni kurtarmak neredeyse imkansız olurdu.

Wenn du von der Brücke fallen würdest, könnte man dich nicht mehr retten.

Doktor hastasını kurtarmak için mümkün olan her vasıtayı denedi.

Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.

Tom kanser kurbanının hayatını kurtarmak için kemik iliğini bağışladı.

Tom spendete Knochenmark, um dem Krebsopfer das Leben zu retten.

Çevreciler geride kalan vahşi gergedanları kurtarmak için daha çok çalışıyor.

Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.

Onlar Tom'u kurtarmak için zamanda geriye seyahat etmeye karar verdiler.

Sie beschlossen, in der Zeit zurückzureisen, um Tom zu retten.

Dana'yı kurtarmak için bu tepeden aşağı inmenin en hızlı yolu ne?

Wie kommen wir auf schnellsten Weg diesen Felsen nach unten zu Dana?

Onların dillerini yok olmaktan kurtarmak için yerli Amerikalılara yardım etmek istiyorum.

Ich möchte den amerikanischen Ureinwohnern helfen, ihre Sprachen vor dem Aussterben zu bewahren.

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um die in dem brennenden Gebäude gefangenen Kinder zu retten.

Tom yanan bir evden bir kadını kurtarmak için olan cesareti için bir takdirname aldı.

Tom erhielt für die Rettung einer Frau aus einem brennenden Haus eine Belobigung für Tapferkeit.

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.

Es gibt zu diesem Zeitpunkt nichts, was wir tun können, um Tom zu retten. Wir können nur beten.

- Durumu kurtarmak için çabalarım yeterli olmadı.
- Mevzuyu idare etmek için yaptığım deneme başarısız oldu.

Mein Rettungsversuch misslang.

kurtarmak için çok çalıştı ve 1813'te Almanya'daki sefer boyunca hizmet etti. Şimdiye kadar, Napolyon'un

Überreste der Armee zu retten , und diente 1813 während des gesamten Feldzugs in Deutschland. Inzwischen hatten Napoleons

Iyi yönetilen birliklerle karşı karşıyaydı - San Sebastian'ın kuşatılmış garnizonunu kurtarmak için iki girişim başarısız oldu.

gut geführten Truppen zu tun - zwei Versuche, die belagerte Garnison von San Sebastian zu entlasten, scheiterten.

Evet, benim dünyayı unuttuğum doğrudur. Ama senden başka kimin umurunda? İyi ki, onu kurtarmak için oradasınız!

Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!

Krasny'de kesilince Davout, intihara meyilli olsa bile onu kurtarmak için geri dönmediği için yaygın bir şekilde suçlandı.

Davout weithin beschuldigt, nicht zurückgekehrt zu sein, um ihn zu retten, obwohl es Selbstmord gewesen wäre.