Translation of "Adına" in German

0.012 sec.

Examples of using "Adına" in a sentence and their german translations:

Yalnızca örnekleme adına

Nur um es anschaulicher zu machen,

Senin adına utanıyorum.

Ich erröte für dich.

Senin adına mutluyum.

Ich freue mich für dich.

O, onun adına konuştu.

Sie trat für ihn ein.

O evsizler adına konuştu.

Sie sprach für die Obdachlosen.

Tom, senin adına mutluyum.

Tom, ich freue mich für dich.

Senin adına çok mutluyuz.

Wir freuen uns für dich.

Tom adına çok mutluyum.

Ich freue mich sehr für Tom.

Ay adına, seni cezalandıracağız.

Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!

Köpek John adına karşılık veriyor.

Der Hund hört auf den Namen John.

Köpek Blackie adına cevap veriyor.

Der Hund hört auf den Namen Blackie.

Arkadaşlarım adına sizden özür dilerim.

Im Namen meiner Freunde bitte ich Sie um Entschuldigung.

Tom onun adına özür diledi.

Tom entschuldigte sich an ihrer Stelle.

Tom Mary'nin adına özür diledi.

Tom bat in Marias Namen um Entschuldigung.

Avukat, Bay Smith adına konuşacağını söyledi.

Der Anwalt sagte, dass er im Namen von Herrn Smith sprechen würde.

Başkan yardımcısı törene başkan adına katıldı.

Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.

Babam ailemizin gelirini artırmak adına keçiler beslerdi.

Mein Vater züchtete Ziegen, um das Familieneinkommen aufzustocken.

Ben onun adına bir yeni kıyafet aldım.

In seinem Auftrag kaufte ich ihr ein neues Kleid.

Hükümet adına, kitle iletişim araçları istismar edilmektedir.

Im Auftrag der Regierung werden die Massenmedien missbraucht.

Savaşta demokrasi adına birçok genç insan öldü.

Viele junge Leute starben im Krieg im Namen der Demokratie.

Tom takımı adına üç gole imza attı.

Tom schoss für seine Mannschaft drei Tore.

Amazon ormanındaki birçok hayvan ve ağaç Tupi adına sahiptir.

Viele Tiere und Bäume des amazonischen Waldes haben Tupi-Namen.

- O, hayalet yazar olarak çalışıyor.
- O, başkası adına yazı yazıyor.

Er arbeitet als Ghostwriter.

Kendim için de daha iyi bir lider olabilmek adına öğrenmek istedim.

Ich wollte es für mich lernen, um ein besserer Leiter zu sein.

Ölü bir adamı gömmek gibi. Bu yüzden adına Ölü Adam Çapası deniyor.

Als würde man einen toten Mann eingraben, deswegen heißt es auch Totmannanker.

- Evliliğini kurtarmak adına çaba sarf etmen gerek.
- Evliliğini kurtarmak için uğraşmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmalısın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışmak zorundasın.
- Evliliğini kurtarmak için çalışman gerekiyor.

- Du musst daran arbeiten, deine Ehe zu retten.
- Sie müssen daran arbeiten, Ihre Ehe zu retten.