Translation of "Gece" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Gece" in a sentence and their dutch translations:

...gece dünyası.

...en wonderen.

Gece gündüz.

Dag en nacht.

Gece yarısıydı.

Het was middernacht.

Gece karanlık.

De nacht is donker.

Gece bastırıyordu.

Het werd donker.

Gece çöküyor.

Het wordt nacht.

- Bu gece boşum.
- Bu gece serbestim.

- Ik ben deze nacht vrij.
- Vanavond ben ik vrij.
- Ik ben vanavond vrij.

- Dün gece neredeydin?
- Dün gece neredeydiniz?
- Sen dün gece neredeydin?

- Waar was je de vorige nacht?
- Waar was je gisterenavond?

- Ben bütün gece yatmadım.
- Ben bütün gece oturdum.
- Bütün gece ayaktaydım.

Ik ben de hele nacht opgebleven.

- Ben bütün gece çalıştım.
- Bütün gece çalıştım.

Ik heb de hele nacht doorgewerkt.

Gece dünyasını keşfettikçe...

Wanneer we de nachtwereld verkennen...

...gece oluncaya kadar.

...tot het nacht is.

Piton gece göremediğinden...

Niet in staat 's nachts te zien...

Kediler gece aktiftir.

Katten zijn 's nachts actief.

Dün gece sıcaktı.

- Het was warm gisternacht.
- Gisternacht was het heet.

Bütün gece ağladı.

- Ze heeft de hele nacht gehuild.
- Ze huilde de hele nacht.

Bütün gece uyuyamadım.

Ik kon de hele nacht niet slapen.

Onlar gece çalışırlar.

Ze werken 's nachts.

Gece nasıl uyudun?

Hoe heb je deze nacht geslapen?

Her gece buradayım.

Ik ben hier elke avond.

Tam gece yarısı.

Het is nu net middernacht.

Bu gece değil.

Niet vanavond.

Bütün gece çalıştım.

Ik heb de hele nacht doorgewerkt.

Bu gece içmiyorum.

Ik drink vanavond niet.

Bu gece boşum.

- Vanavond heb ik tijd.
- Ik ben deze nacht vrij.
- Ik ben vanavond vrij.

Bütün gece ağladım.

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

Vakit gece yarısı.

Het is middernacht.

Dün gece uyumadım.

Ik heb vannacht niet geslapen.

Bütün gece ayaktaydım.

Ik ben de hele nacht opgebleven.

Dün gece evdeydim.

- Gisteravond was ik thuis.
- De afgelopen nacht was ik thuis.

Bu gece başlayabiliriz.

We kunnen vanavond beginnen.

Ne gece ama!

Wat een nacht!

Gece hala genç.

De nacht is nog jong.

Bu gece gidiyorum.

Ik vertrek vanavond.

Onlar gece çalışmazlar.

's Nachts werken ze niet.

Bu gece ayrılacağım.

Ik vertrek vanavond.

Gece gündüz yürüyebilirim.

Ik kan dag en nacht lopen.

Her gece evdeyim.

Ik ben iedere avond thuis.

Gece uyku içindir.

De nacht is bestemd om te slapen.

Bütün gece uyumadım.

Ik heb de hele nacht niet geslapen.

Dün gece güzeldi.

Het was leuk gisteravond.

Bu gece çalışamam.

Ik kan vanavond niet werken.

Yarasalar gece avlanır.

Vleermuizen jagen 's nachts.

Bu gece görüşürüz!

Tot vanavond!

Gece araba süremem.

Ik kan 's nachts niet rijden.

- Neden dün gece uyuyamadın?
- Dün gece niçin uyuyamadın?

Waarom kon je afgelopen nacht niet slapen?

- Ben bütün gece boyunca ağladım.
- Bütün gece ağladım.

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

- Dün gece arabam çalındı.
- Dün gece arabamı çaldırdım.

Mijn auto is gisteravond gestolen.

- Sizi bu gece arayacağım.
- Seni bu gece arayacağım.

Ik bel je vanavond op.

- Tom, bütün gece ağladı.
- Tom bütün gece ağladı.

- Tom huilde de hele nacht.
- Tom heeft de hele nacht gehuild.

- Turistler gece kulübünde üç kağıda geldi.
- Turistler gece kulübünde söğüşlendi.
- Turistler gece kulübünde kazıklandı.

De toeristen werden in de nachclub echt afgezet.

- Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.
- Tom bütün gece konuştu.

Tom is de hele nacht blijven praten.

- Dün gece için kusura bakma.
- Dün gece için üzgünüm.

- Het spijt me voor de afgelopen nacht.
- Sorry voor de afgelopen nacht.

- Bu gece soğuk olacak.
- Bu gece hava soğuk olacak.

Het zal koud zijn vannacht.

Genellikle gece vakti avlanıyorlar.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

Ama gece iyi göremediklerinden...

Maar met een slecht nachtzicht...

Arjantin ormanlarına gece çöküyor.

Schemer in de bossen van Argentinië.

Hepsi gece karanlığını bekliyor.

Ze wachten allemaal op het donker.

Ama bu gece değil.

Maar vanavond niet.

Gece tekrar gelmeden önce...

Het is tijd om van de opwarmende zon te genieten...

Bebek tüm gece ağladı.

De baby huilde de hele nacht door.

Hırsızlar gece bankaya girdi.

De inbrekers braken 's nachts in bij de bank.

Yağmur gece boyunca sürdü.

De regen bleef de ganse nacht door aanhouden.

Gece hava çok soğuktu.

De nacht was zo koud.

Olay gece yarısı gerçekleşti.

Het incident deed zich voor om middernacht.

Dün gece ne oldu?

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

Dün gece iyi uyudum.

Ik heb vannacht goed geslapen.

Tom dün gece televizyondaydı.

Tom was gisteravond op tv.

Dün gece sinemaya gittik.

Gisteravond gingen we naar de bioscoop.

Dün gece buz tuttu.

- Gisteravond heeft het gevroren.
- Gisteravond was het ijskoud.

Ne güzel bir gece.

Wat een mooie nacht!

Dün gece hiç uyumadım.

Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.

Ben dün gece çalıştım.

Ik heb gisternacht gewerkt.

Onu bu gece arayacağım.

Ik zal hem vanavond bellen.

O gece okuluna gidiyor.

Ze gaat naar avondschool.

Bu gece onlarla görüşeceğim.

- Ik zie ze vanavond.
- Ik zie hen vanavond.

Bu gece ne yeriz?

Wat eten we vanavond?

Dün gece yağmur yağıyordu.

Het heeft geregend vannacht.

Bu gece birlikte olalım.

Laten we vanavond bij elkaar komen.

Beni bu gece ara.

Bel me vanavond.

Bu gece beni ara.

Bel me vanavond.

Dün gece sinemaya gittiler.

Ze gingen gisteren naar de bioscoop.

Dün gece, radyo dinledim.

- Gisternacht luisterde ik naar de radio.
- Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Tom, gece gündüz çalıştı.

- Tom werkte dag en nacht.
- Tom heeft dag en nacht gewerkt.

Zaten gece 10:00.

Het is al tien uur 's nachts.

Dün gece yorgun muydun?

Was je gisteravond moe?

O, gece boyunca çalıştı.

Ze heeft de hele nacht doorgewerkt.

Ben bütün gece yatmadım.

- Ik bleef de hele nacht wakker.
- Ik ben de hele nacht opgebleven.

Bu gece çocuklarına bakacağım.

Ik zal op je kinderen passen vanavond.

Hava bu gece soğuyacak.

Vanavond wordt het frisser.

Bu gece Tom'u gördüm.

- Ik heb vanavond Tom gezien.
- Ik heb Tom deze avond ontmoet.

Dün gece partiye gelmedi.

Hij kwam gisteravond niet naar het feest.

Bütün gece ayakta kalmamalıydık.

We hadden niet de hele nacht op moeten blijven.

Güzel gece için teşekkürler.

Bedankt voor de mooie nacht.

Tom bu gece çalışamaz.

- Tom kan vannacht niet werken.
- Tom kan vanavond niet werken.

O bütün gece çalışır.

Hij werkt de hele nacht.