Translation of "Düzenlenecek" in German

0.004 sec.

Examples of using "Düzenlenecek" in a sentence and their german translations:

Konferans Tokyo'da düzenlenecek.

Die Konferenz soll in Tokio stattfinden.

Toplantı yarın burada düzenlenecek.

Die Besprechung wird morgen hier stattfinden.

Giriş töreni saat onda düzenlenecek.

Die Aufnahmezeremonie findet um zehn Uhr statt.

Sünnet partisi ne zaman düzenlenecek.

Wann wird die Beschneidungsfeier stattfinden?

Öğretmenimize sorduk: "Düğün nerede düzenlenecek?"

Wir fragten unseren Lehrer: "Wo wird die Hochzeit stattfinden?"

Tüm gelecek toplantılar bu odada düzenlenecek.

Alle zukünftigen Sitzungen werden in diesem Zimmer stattfinden.

Bir sonraki Dünya Kupası Brezilya'da düzenlenecek.

Die nächste Weltmeisterschaft findet in Brasilien statt.

Yağmur yağsın ya da yağmasın, oyun düzenlenecek.

Das Spiel wird stattfinden, ob bei Regen oder Sonnenschein.

Gelecek Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.

Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.

- Cenaze hizmetleri katedralde düzenlenecek.
- Cenaze hizmetleri katedralde yapılacak.

Die Trauergottesdienste finden im Dom statt.

- 2018 Kış Olimpiyat Oyunları, Pyeongchang'da yapılacak.
- 2018 Kış Olimpiyat Oyunları, Pyeongchang'da düzenlenecek.

Die Olympischen Winterspiele des Jahres 2018 finden in P’yŏngch’ang statt.