Translation of "Izlemek" in German

0.007 sec.

Examples of using "Izlemek" in a sentence and their german translations:

Televizyon izlemek istemiyorum.

Ich will nicht fernsehen.

Televizyon izlemek istiyorum.

- Ich möchte fernsehen.
- Ich möchte Fernsehen gucken.

TV izlemek istiyorum.

- Ich würde gerne fernsehen.
- Ich würde gern Fernsehen gucken.
- Ich würde gern Fernsehen schauen.

Ne izlemek istiyorsun?

- Was willst du sehen?
- Was wollen Sie sehen?

Ben izlemek istiyorum.

Ich möchte zuschauen.

Tom izlemek istiyor.

Tom will zusehen.

Bunu izlemek istiyorum.

Ich möchte das sehen.

TV izlemek istemiyorum.

Ich will nicht fernsehen.

Onu izlemek istemiyorum.

Ich will sie nicht sehen.

Bu filmi izlemek istiyorum.

Ich möchte diesen Film sehen.

Canım TV izlemek istemiyor.

- Ich habe keine Lust fernzusehen.
- Ich habe keine Lust zum Fernsehen.
- Ich habe keine Lust, Fernsehen zu gucken.

Teşekkürler, sadece izlemek istiyorum.

Danke, ich möchte bloß schauen.

Tom'u izlemek zorunda değiliz.

Wir müssen Tom nicht folgen.

Bunu izlemek acı vericiydi.

- Das Zusehen schmerzte.
- Schon vom bloßen Zuschauen wird einem schlecht.

Artık komedi izlemek istemiyorum.

Ich sehe mir keine Situationskomödien mehr an.

Dans etmeni izlemek istiyorum.

Ich will zusehen, wie ihr tanzt.

Şu filmi izlemek istiyorum.

Ich möchte mir den Film gerne ansehen.

Bunu izlemek zorunda mıyız?

Müssen wir uns das ansehen?

Bunu izlemek zorunda değiliz.

- Das müssen wir uns nicht ansehen.
- Das brauchen wir uns nicht anzusehen.

Onları izlemek zorunda değilim

Ich muss ihnen nicht folgen.

Sadece onu izlemek zorundasın.

Du musst ihm einfach nur folgen.

Tom izlemek için geldi.

Tom kam um zuzusehen.

Yıldızları izlemek için teleskoplar yapıyorlar.

Sie bauten Teleskope, um in die Sterne zu schauen.

TV izlemek yerine iskâmbil oynayalım.

- Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.
- Spielen wir, statt fernzusehen, doch Karten!

Ne tür film izlemek istiyorsun?

Was für einen Film möchtest du sehen?

Gerçekten hangi filmi izlemek istiyorsun?

Welchen Film möchtest du wirklich sehen?

Şimdi canım TV izlemek istemiyor.

Ich habe jetzt keine Lust fernzusehen.

O filmi tekrar izlemek istiyorum.

Ich möchte mir den Film noch einmal ansehen.

Onun acı çekmesini izlemek istiyorum.

Ich will sie leiden sehen.

Tom'un bütün yaptığı TV izlemek.

- Tom tut nichts anderes, als fernzusehen.
- Tom macht nichts anderes, außer fernzusehen.

Yaban kuşlarını izlemek çok eğlenceli.

Wildvögel zu beobachten macht sehr viel Spaß.

Bir film izlemek ister misin?

Willst du einen Film schauen?

Bu programı izlemek ister misin?

Möchtest du dieses Programm ansehen?

Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.

- Tom muss sich an unsere Regeln halten.
- Tom muss unsere Regeln befolgen.

Dalış yarışması izlemek gerçekten eğlenceliydi.

Es hat Spaß gemacht, beim Tauchwettbewerb zuzusehen.

Bu filmi tekrar izlemek istiyorum.

Diesen Film möchte ich mir noch einmal ansehen.

Bir film izlemek ister misiniz?

- Hättest du Lust auf einen Film?
- Hättet ihr Lust auf einen Film?
- Hätten Sie Lust auf einen Film?

Bu programı izlemek istemiyor musun?

Willst du dir die Sendung nicht ansehen?

TV'de beyzbol oyunu izlemek ister misin?

Möchtest du das Baseball-Spiel im Fernsehen verfolgen?

Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.

Es war wie ein Film in Zeitlupe.

Tom biraz televizyon izlemek istediğini söyledi.

Tom sagte, er wolle etwas fernsehen.

Bu gece canım televizyon izlemek istemiyor.

Mir ist heute Abend nicht nach Fernsehen.

Dün TV izlemek için zamanım yoktu.

Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.

Dikkatli bir şekilde talimatları izlemek zorundasın.

Es ist von allerhöchster Wichtigkeit, dass du die Anweisungen genau befolgst.

TV izlemek beni sık sık uyutur.

Das Fernsehen schläfert mich oft ein.

- Filmi izlemek istiyorum.
- Filmi seyretmek istiyorum.

- Ich will den Film anschauen.
- Ich will den Film sehen.

Dövüşü izlemek için bir kalabalık toplandı.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.

Ders kuru boya izlemek kadar sıkıcıydı.

Die Vorlesung war sterbenslangweilig.

Tom gün doğumunu izlemek için uyandı,

Tom stand auf, um sich den Sonnenaufgang anzusehen.

Tom, babasının ayak izlerini izlemek istiyor.

Tom möchte in die Fußstapfen seines Vaters treten.

Başka bir bölüm izlemek ister misin?

Möchtest du noch eine Folge sehen?

İstanbul'un fethini canlı canlı izlemek istemez misiniz?

Möchten Sie die Eroberung Istanbuls nicht live verfolgen?

Şu anda TV'de ne olduğunu izlemek istiyorum.

- Ich will mal gucken, was gerade im Fernsehen läuft.
- Ich möchte mir ansehen, was gerade im Fernsehen kommt.

Özellikle izlemek istediğin bir şey var mı?

- Gibt es etwas Besonderes, was du sehen willst?
- Willst du etwas Besonderes sehen?
- Gibt es etwas Besonderes, was Sie sehen wollen?
- Wollen Sie etwas Besonderes sehen?

O filmi izlemek istediğimden emin değilim bile.

Ich bin mir gar nicht sicher, dass ich diesen Film sehen möchte.

Gerçekten yemek yerken haber izlemek zorunda mıyız?

Müssen wir wirklich beim Essen Nachrichten gucken?

Bu tam olarak izlemek istediğim o video.

Das ist genau das Video, das ich sehen wollte.

Televizyon izlemek çoğu insanlar için interaktif değildir.

Für die meisten hat Fernsehen nichts Interaktives.

Bir Fransız film izlemek istiyorsun, değil mi?

Du willst einen französischen Film anschauen, oder?

İzlemek için en sevdiğiniz film türü nedir?

Welches Filmgenre siehst du am liebsten?

Tom'un dün TV izlemek için zamanı yoktu.

Tom hatte gestern keine Zeit, um fernzusehen.

Korku filmini tekrar izlemek için kendimi ikna edemedim.

Ich konnte mich nicht dazu überwinden, mir den Horrorfilm noch einmal anzusehen.

Bir dağ zirvesinden güneş'in doğuşunu izlemek bir zevk.

Den Sonnenaufgang von einem Berggipfel aus zu sehen, ist eine Wonne.

- TV izlemek ister misin?
- Televizyon seyretmek istiyor musun?

Möchtest du fernsehen?

İzlemek için hiç iyi Japon filmi biliyor musun?

Kennst du ein paar gute japanische Filme, die man sich mal ansehen könnte?

Bir insan kalabalığı, geçit resmini izlemek için toplandı.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um bei der Parade zuzusehen.

O bir film izlemek için beni davet etti.

Er hat mich auf einen Film zu sich eingeladen.

Gelmek ve benimle bir film izlemek ister misiniz?

Hättest du Lust, vorbeizukommen und dir mit mir einen Film anzusehen?

Bir Fransız filmi izlemek istiyorsun, bu doğru mu?

Du willst einen französischen Film gucken, stimmt's?

Çocuklarınızla izlemek için en sevdiğiniz film türü nedir?

- Welche Art von Filmen siehst du dir am liebsten mit deinen Kindern an?
- Welche Art von Filmen sehen Sie sich am liebsten mit Ihren Kindern an?

Sanırım TV izlemek için çok fazla zaman harcıyorsun.

Ich denke, du verbringst zu viel Zeit damit, fernzusehen.

Bob TV programını izlemek için acele ile eve gitti.

Bob eilte nach Hause, um das Fernsehprogramm zu sehen.

Tom, ABD-Almanya futbol maçını izlemek için işe gitmedi.

Tom hat die Arbeit geschwänzt, um sich das Fußballspiel zwischen den Vereinigten Staaten und Deutschland anzusehen.

Hem Tom hem de Mary izlemek için geriye döndüler.

Tom und Maria drehten sich beide, zuzugucken, um.

İngilizce çalışıyor olmam gerek ama bir film izlemek istiyorum.

Ich sollte Englisch lernen, aber ich will mir einen Film ansehen.

Tom Meryem'e, uğrayıp bir film izlemek ister mi diye sordu.

Tom fragte Maria, ob sie auf einen Film vorbeikommen wolle.

Kocam ve ben, bir opera izlemek için baharda Versailles'a gideceğiz.

Mein Mann und ich werden im Frühjahr nach Versailles reisen, um eine Oper zu sehen.

- TV izlemek için fazla zaman harcama.
- Televizyon izleyerek çok fazla zaman harcama.

Sieh nicht immer so viel fern.

Televizyon izlemek zeki olanları daha da zeki yapar ve aptalları da daha aptal.

Das Fernsehen macht die Klugen klüger und die Dummen dümmer.

Ziyaret etmek ve bir film izlemek ya da başka bir şey ister misin?

Möchtest du rüberkommen und ein Video gucken oder so?

- Sen olayları izlemek için gazete okumalısın.
- Senin, olayları takip etmek için gazete okuman gerekir.

Du solltest Zeitung lesen, um die Ereignisse mitzuverfolgen.

Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Tom evde kaydettiği futbol maçını izlemek için can atıyordu ve birinin son skordan bahsetmesine kulak misafiri olduğunda sinirliydi.

Tom freute sich darauf, sich zu Hause das Fußballspiel anzusehen, das er aufgenommen hatte, und war verärgert, als er zufällig jemanden das Endergebnis erwähnen hörte.

Film izlemek için sinemaya gitmezsiniz. Daha ziyade, iki yüz kişi ile birlikte gülmek ve ağlamak için sinemaya gidersiniz.

Man geht nicht nur bloß ins Kino, um sich Filme anzusehen. Man geht vielmehr ins Kino, um mit zweihundert Menschen zu lachen und zu weinen.