Translation of "Istediğinden" in German

0.004 sec.

Examples of using "Istediğinden" in a sentence and their german translations:

Bunu satmamı istediğinden emin misin?

- Bist du sicher, dass ich das hier verkaufen soll?
- Sind Sie sicher, dass ich das hier verkaufen soll?
- Seid ihr sicher, dass ich das hier verkaufen soll?

Onu atmak istediğinden emin misin?

- Willst du den da wirklich wegwerfen?
- Willst du die da wirklich wegwerfen?
- Willst du das da wirklich wegwerfen?

Tom'un ne istediğinden emin değilim.

Ich bin mir nicht sicher, was Tom will.

Ne demek istediğinden emin değildim.

Ich war mir nicht sicher, was du meintest.

Bunu yapmak istediğinden emin misin?

- Bist du sicher, dass du das tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das tun wollt?

Oraya gitmek istediğinden emin misin?

- Bist du dir sicher, dass du dorthin willst?
- Bist du sicher, dass du da hingehen willst?

Onu yapmak istediğinden emin misin?

Bist du sicher, dass du das tun willst?

O bunu yapmak istediğinden emin değil.

Sie ist sich nicht sicher, das hier tun zu wollen.

Onun benimle konuşmak istediğinden emin değilim.

Ich bin mir nicht sicher, ob er mit mir sprechen will.

Benimle birlikte yaşamak istediğinden emin misin?

Bist du sicher, dass du mit mir zusammenleben willst?

Tom onu yapmak istediğinden emin değildi.

Tom war sich nicht sicher, ob er das machen wollte.

Tom istediğinden çok daha uzun uyudu.

- Tom schlief viel länger, als er eigentlich beabsichtigt hatte.
- Tom schlief viel länger, als er beabsichtigt hatte.

Onunla ne demek istediğinden emin değilim.

Ich bin mir nicht sicher, wie sie das meinte.

Mark topu istediğinden daha yükseğe fırlattı.

Markku warf den Ball höher, als er wollte.

Gerçekten gerçeği bilmek istediğinden emin misin?

Bist du dir sicher, dass du wirklich die Wahrheit zu erfahren wünschst?

Bunu şimdi yapmak istediğinden emin misin?

- Bist du sicher, dass du das gleich jetzt machen willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das gleich jetzt machen wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das gleich jetzt machen wollt?

Bunu tek başına yapmak istediğinden emin misin?

- Willst du das wirklich ganz alleine tun?
- Wollen Sie das wirklich ganz alleine tun?

Onunla ne demek istediğinden hâlâ emin değilim.

Ich bin immer noch nicht sicher, was du damit sagen willst.

Onun bununla ne demek istediğinden emin değilim.

Ich bin mir nicht sicher, was er damit meinte.

Tom'un onunla ne demek istediğinden emin değilim.

Ich bin mir nicht sicher, wie Tom das meinte.

Tom'un kalmak istediğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?

Wie kannst du so sicher sein, dass Tom bleiben will?

Tom'un onu yapmak istediğinden kesinlikle emin olmak istiyoruz.

Wir wollen uns völlig sicher sein, dass Tom das machen möchte.

Ev ödevinde sana yardım etmemi istediğinden emin misin?

Soll ich dir wirklich bei deinen Hausaufgaben helfen?

Sevgili misafirimizin yatmadan önce banyo yapmak istediğinden eminim.

Vor dem Zubettgehen möchte unser werter Gast sicher gerne baden.

Sanırım senin ve Tom'un senin kabul etmek istediğinden daha çok ortak yönünüz var.

Ich denke, dass du und Tom mehr Gemeinsamkeiten habt, als ihr zugeben wollt.

Birçok on sekiz yaşındakiler gibi, Tom hayatı ile ne yapmak istediğinden emin değil.

Wie die meisten Achtzehnjährigen weiß Tom nicht, was er mit seinem Leben anfangen soll.

Tom çikolatayı onun istediğinden çok daha fazla istediği için, Mary ona onu yemesine izin verdi.

Weil Tom viel mehr an der Schokolade gelegen war als ihr, überließ Maria sie ihm.