Translation of "Isteği" in German

0.004 sec.

Examples of using "Isteği" in a sentence and their german translations:

Onun isteği Amerika'ya gitmektir.

Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen.

Onun isteği çok makul.

Seine Forderungen sind angemessen.

Kadının isteği benim emrimdir.

Der Wunsch der Dame ist mir Befehl.

Ve insanlardaki Ayasofya'da namaz kılma isteği

und der Wunsch, in Menschen zu beten

Onlara nispet yaparcasına namaz kılma isteği

der Wunsch zu beten, als wären sie relativ zu ihnen

O bana bir arkadaşlık isteği gönderdi.

Sie hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.

O ona bir arkadaşlık isteği gönderdi.

Er hat ihr eine Freundschaftsanfrage geschickt.

Steve Jobs'ın isteği kişisel bir bilgisayar yapmaktı

Steve Jobs 'Wunsch war es, einen PC zu bauen

Aşırı kıskançlık beraberinde sahip olma isteği ve güvensizlik getirir.

Extreme Eifersucht bringt Misstrauen und Besitzansprüche mit sich,

Yoksa gerçekten bu Ayasofya da namaz kılma isteği mi?

Oder ist es wirklich der Wunsch, in der Hagia Sophia zu beten?

Videomuz sizi Apollo Programı hakkında daha fazla bilgi edinme isteği

Wenn unser Video Sie dazu bringt, mehr über das Apollo-Programm zu erfahren, ist dies

Fakat halktan tek bir isteği vardı. Bir kişi bile sokağa çıkmasın. Ve çıkmadılar.

Aber er hatte nur eine Bitte der Öffentlichkeit. Auch eine Person sollte nicht auf die Straße gehen. Und sie kamen nicht heraus.

- Anlaşmayı cebren imzaladı.
- Anlaşmaya isteği dışında imza attırıldı.
- Anlaşma ona rızası dışında imzalattırıldı.

- Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
- Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.