Translation of "Inanmaz" in German

0.003 sec.

Examples of using "Inanmaz" in a sentence and their german translations:

Arkadaşım hayaletlere inanmaz.

Mein Freund glaubt nicht an Geister.

O, evrime inanmaz.

Er glaubt nicht an Evolution.

Kimse dediğime inanmaz.

Niemand glaubt, was ich sage.

Küresel ısınmaya inanmaz.

Er glaubt nicht an die Erderwärmung.

- O, Tanrı'ya inanmaz.
- O Allah'a inanmaz.
- O ateisttir.

Er ist Atheist.

Ateistler neden Allah'a inanmaz?

Warum glauben Atheisten nicht an Gott?

Tom bana hiç inanmaz.

Tom glaubt mir überhaupt nicht.

- Bazıları tanrıya inanır, bazıları inanmaz.
- Bazı insanlar Allah'a inanır, bazıları inanmaz.

- Manche glauben an Gott, andere nicht.
- Einige Menschen glauben an Gott und andere nicht.

- O Tanrıya inanmıyor.
- O Allah'a inanmaz.

Er glaubt nicht an Gott.

Tom, Mary'nin söylediği hiçbir şeye inanmaz.

Tom glaubt nichts von dem, was Maria sagt.

Bazıları Allah'a inanır fakat diğerleri inanmaz.

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.

Bazı insanlar Allah'a inanır, bazıları inanmaz.

Manche glauben an Gott, andere nicht.

"Buna hiç kimse inanmaz." "Eh, Tom buna inanıyordu."

„Keiner wird das je glauben.“ – „Na, Tom hat’s geglaubt.“

O çok saçma. Bir aptalın dışında ona kimse inanmaz.

Das ist Unsinn. Nur ein Narr würde es glauben.

Burçlara inanmaz, sadece inanmadığı şeyin ne olduğunu öğrenmek için okur.

Er glaubt nicht an Horoskope, das eigene liest er nur, um zu erfahren, was er nicht glaubt.