Translation of "Geldiğimden" in German

0.007 sec.

Examples of using "Geldiğimden" in a sentence and their german translations:

Buraya geldiğimden beri beş pound kazandım.

Seit ich hier bin, habe ich über zwei Kilo zugenommen.

Tokyo'ya geldiğimden beri on yıl oldu.

Vor zehn Jahren kam ich nach Tokio.

Buraya geldiğimden beri bir yıl geçti.

Es ist ein Jahr vorüber, seit er hierherkam.

Bu kasabaya geldiğimden beri on yıl oldu.

Es ist zehn Jahre her, dass ich in diese Stadt gekommen bin.

İstanbul'a geldiğimden beri tam on kez taşındım.

Seit ich nach Istanbul gekommen bin, bin ich schon genau zehnmal übersiedelt.

3 sene önce Tokyo'ya geldiğimden beri burada yaşıyorum.

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.

On sekiz yaşındayken Tokyo'ya geldiğimden beri on yıl geçti.

Zehn Jahre ist es her, seit ich mit achtzehn nach Tokio kam.

Buraya geldiğimden beri bir süre geçti ama hiçbir şey değişmedi.

Ich bin seit langem mal wieder da, aber es hat sich nichts geändert.

Bu buraya geldiğimden beri birinin benim için yaptığı en güzel şey.

Das ist das Netteste, was je jemand für mich getan hat, seit ich hierhergekommen bin.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Tut mir leid, dass ich so spät komme.
- Verzeihe meine Verspätung.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Verzeih mir, dass ich spät bin.
- Entschuldigen Sie meine Verspätung.
- Entschuldigt meine Verspätung.
- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.