Translation of "Eşlik" in German

0.007 sec.

Examples of using "Eşlik" in a sentence and their german translations:

Eşlik edeceğim.

- Ich werde kooperieren.
- Ich werde mitarbeiten.

Kötü eşlik eder.

Er umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.

Şarkıya eşlik et.

Sing mit!

Sana eşlik edeceğim.

Ich werde dich begleiten.

O ölüye eşlik ederler

sie begleiten diese Toten

Piyanoda ona eşlik ettim.

- Ich begleitete sie am Klavier.
- Ich habe sie am Klavier begleitet.

Bana eşlik eder misin?

- Begleitest du mich?
- Wirst du mich begleiten?
- Begleiten Sie mich?
- Werden Sie mich begleiten?

Bana eşlik etmeni istiyorum.

- Ich hätte gerne, dass du mich begleitest.
- Ich hätte gerne, dass Sie mich begleiten.
- Ich hätte gerne, dass ihr mich begleitet.

Yolculukta ona eşlik ettim.

Ich begleitete ihn auf der Reise.

Annesi tarafından eşlik edildi.

Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.

Bana eşlik etmeyecek misin?

Willst du dich mir nicht anschließen?

Ben size eşlik edeceğim.

Ich werde dich begleiten.

Havaalanına kadar size eşlik edeceğim.

- Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
- Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten.

İstasyona kadar size eşlik edeceğim.

Ich begleite dich bis zum Bahnhof.

İstasyona kadar sana eşlik edeceğim.

Ich begleite dich zum Bahnhof.

Annesi daima ona eşlik eder.

Ihre Mutter begleitet sie immer.

O, bana piyanoda eşlik edecek.

Sie wird mich am Klavier begleiten.

Ona karısı tarafından eşlik edildi.

Er war in Begleitung seiner Frau.

Ona teyzesi tarafından eşlik edildi.

Er wurde von seiner Tante begleitet.

Karısı ona piyanoda eşlik etti.

Seine Frau begleitete ihn auf dem Klavier.

Hastaneye kadar bana eşlik etti.

Sie begleitete mich ins Krankenhaus.

Gel ve bana eşlik et.

Komm und leiste mir etwas Gesellschaft.

Bize eşlik etmek için buyurun.

- Du kannst uns gerne begleiten.
- Sie können uns gerne begleiten.
- Ihr könnt uns gerne begleiten.

Bir yürüyüşte ona eşlik ettim.

- Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
- Ich habe sie auf einem Spaziergang begleitet.

Yürüyüşünüzde size eşlik edebilir miyim.

Darf ich Sie auf Ihrem Spaziergang begleiten?

O, bana piyanoda eşlik etti.

- Sie begleitete mich am Klavier.
- Sie hat mich am Klavier begleitet.

O, ona piyanoda eşlik eder.

- Sie begleitete ihn am Klavier.
- Sie hat ihn am Klavier begleitet.
- Sie begleitete ihn auf dem Klavier.

Tom şarkıya mırıldanarak eşlik etti.

Tom summte das Lied mit.

Size havaalanına kadar eşlik edebilir miyim?

- Darf ich Sie zum Flughafen begleiten?
- Darf ich dich zum Flughafen begleiten?

Yaşlı adama torunu tarafından eşlik edildi.

Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.

Eve kadar size eşlik edebilir miyim?

Darf ich Sie nach Hause begleiten?

Tom Mary'ye asansöre kadar eşlik etti.

Tom brachte Maria zum Fahrstuhl.

Tom, Mary'den ona eşlik etmesini istiyor.

Tom möchte, dass Maria ihm Gesellschaft leistet.

O tüm gezilerimde bana eşlik eder.

Er begleitet mich auf allen meinen Reisen.

Neden eşlik etmek zorunda olduğumu anlamıyorum.

Ich verstehe nicht, warum ich mitkommen musste.

Yalnız olmak istemiyorsan sana eşlik edebilirim.

Wenn du nicht allein sein willst, so kann ich dir Gesellschaft leisten.

Bize eşlik ettiğin için teşekkür ederiz.

Danke, dass Sie gekommen sind, um uns zu treffen.

Tom binanın dışında Mary'ye eşlik etti.

Tom geleitete Maria aus dem Gebäude.

Yalnız kalmak istemiyorsanız size eşlik edebilirim.

Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.

Tom Mary'ye eve kadar eşlik etti.

Tom hat Maria nach Hause gebracht.

John konsere kadar Mary'ye eşlik etti.

Johannes begleitete Maria auf das Konzert.

O, arkadaşına konsere kadar eşlik etti.

Sie begleitete ihren Freund in das Konzert.

O, Japonya'ya kadar ona eşlik etti.

- Sie begleitete ihn nach Japan.
- Sie hat ihn nach Japan begleitet.

Acı ve üzüntü savaşa eşlik eder.

Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.

Şimşek genellikle gök gürültüsüne eşlik eder.

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.

Ona kız arkadaşı tarafından eşlik edildi.

Er wurde von seiner Freundin begleitet.

Yaşlı kadına torunu tarafından eşlik edildi.

Die alte Frau wurde von ihrem Enkelkind begleitet.

Yaşlı adama her zaman torunu eşlik eder.

Der alte Mann wird immer von seinem Enkel begleitet.

Sosyaliste bir kadın tercüman tarafından eşlik edildi.

Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.

Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.

Ich war bei ihm, als seine Frau operiert wurde.

Genç çifte bir hastabakıcı tarafından eşlik edildi.

Das junge Paar wurde von einem Aufpasser begleitet.

Onlar çocukların okula gitmesi için eşlik ediyor.

Sie begleiten die Kinder zur Schule.

- Sen de gelebilirsin.
- Sen de eşlik edebilirsin.

- Du kannst gerne mitkommen.
- Ihr könnt gerne mitkommen.
- Sie können gerne mitkommen.

Bifteğe çoğu zaman kırmızı şarap eşlik eder.

Ein Steak wird oft von einem Rotwein begleitet.

İstasyona kadar bana eşlik edecek kadar nazikti.

Sie war so freundlich, mich zum Bahnhof zu begleiten.

Ona kapıya kadar eşlik etmeniz gerekli değildi.

Du hättest ihn nicht zur Tür bringen müssen.

Bir orgcu müminlerin bir şarkısına eşlik etti.

Ein Organist begleitet den Gesang der Gläubigen.

Yaşlı adama kız torunu tarafından eşlik edildi.

Der alte Mann wurde von seiner Enkelin begleitet.

Yaşlı kadına erkek torunu tarafından eşlik edildi.

- Die alte Frau wurde von ihrem Enkel begleitet.
- Die alte Frau wurde von ihrem Enkelsohn begleitet.

Yaşlı kadına kız torunu tarafından eşlik edildi.

- Die alte Frau wurde von ihrer Enkelin begleitet.
- Die alte Frau wurde von ihrer Enkeltochter begleitet.

Önümüzdeki haftaki konser için bana eşlik eder misin?

- Würdest du nächste Woche mit mir in das Konzert gehen?
- Würdet ihr nächste Woche mit mir ins Konzert kommen?
- Würden Sie sich mir nächste Woche zu einem Konzertbesuch anschließen?

Tom bana eve kadar eşlik edebilip edemeyeceğini sordu.

Tom fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle.

Tom bir grup insana ofisine kadar eşlik etti.

Tom führte die Männergruppe in sein Büro.

Sana eve kadar eşlik etmeme izin verir misin?

Erlaubst du mir, dich nach Hause zu begleiten?

Krala Hollanda'ya uçarken eşlik etti, ancak kraliyet mahkemesi tarafından

Er begleitete den König auf seiner Flucht in die Niederlande, wurde jedoch vom königlichen Hof

Evcil hayvanlar sadece bize eşlik etmekten daha fazlasını sunar.

Haustiere geben uns mehr als bloße Gesellschaft.

Tom obua çaldı ve Mary piyanoda ona eşlik etti.

Tom spielte Oboe, und Maria begleitete ihn auf dem Klavier.

Tom güvenlik görevlileri tarafından binadan binadan dışarıya eşlik edildi.

Tom wurde von Sicherheitsleuten aus dem Gebäude geführt.

Hava akımına doğru mu gitmek istiyorsunuz? Pekâlâ, o zaman bana eşlik edin.

Du willst also dem Luftzug folgen? Okay, los geht es, bleib bei mir.

İsviçreli bir subay ve askeri teorisyen olan Albay Henri Jomini ona eşlik etti.

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

- Seni eve bırakmama izin ver lütfen.
- Lütfen size eve kadar eşlik etmeme izin verin.

Lass mich dich bitte nach Hause begleiten.

On yıl sonra, Fransızların Kurtuluş Savaşı'nda sömürgecilere verdiği desteğin bir parçası olarak, General Rochambeau'ya Amerika'da eşlik etti

Zehn Jahre später begleitete er General Rochambeau nach Amerika, als Teil der französischen Unterstützung der