Examples of using "Duyabiliyorum" in a sentence and their german translations:
Ich kann sie hören.
Ich kann den Hubschrauber hören!
Ich kann den Wind hören.
Ich kann dich hören.
Der Helikopter kommt, ich höre ihn.
- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.
Ich kann Sie kaum hören.
Ich höre alles.
Ich kann von hier das Meer hören.
Ich kann Toms Stimme hören.
Ich höre es tropfen.
- Ich kann deine Stimme immer noch hören.
- Ich kann noch immer deine Stimme hören.
Ich höre etwas.
Ich kann den Wind in den Bäumen hören.
- Du musst nicht brüllen. Ich kann dich auch so hören.
- Sie müssen nicht schreien. Ich kann Sie auch so hören.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
- Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
- Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören.
Ich kann irgendwo ein Saxophon hören.
Ich kann Tom in der Küche Geschirr spülen hören.
Ich kann Tom nebenan schnarchen hören.
- Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören.
- Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören.
- Sie brauchen nicht zu schreien. Ich kann Sie hören.
Ich höre den Hubschrauber. Wir müssen schnell zum Signalfeuer.
Du brauchst nicht zu schreien. Ich höre dich auch so gut.
Du brauchst nicht so zu schreien. Ich verstehe dich ganz gut.
Ich kann irgendwo ein Saxophon spielen hören.
Ich kann Tom in seinem Schlafzimmer Gitarre spielen hören.
- Du sprichst so leise, dass ich dich kaum verstehen kann.
- Sie sprechen so leise, dass ich Sie kaum verstehen kann.
- Ihr sprecht so leise, dass ich euch kaum verstehen kann.
Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!