Translation of "Düşünür" in German

0.009 sec.

Examples of using "Düşünür" in a sentence and their german translations:

Annen ne düşünür?

- Was dächte deine Mutter?
- Was dächte eure Mutter?
- Was dächte Ihre Mutter?

Fransızca düşünür müsün?

Denkst du auf Französisch?

İnsanlar ne düşünür?

Was würden denn die Leute denken?

Üzerinde düşünür müsün?

Meditierst du, Tom?

O bağımsız bir düşünür.

Er ist ein unabhängiger Denker.

O, şarkı söyleyebileceğini düşünür.

Sie denkt, sie kann singen.

Çoğu kadın öyle düşünür.

Die meisten Frauen denken so.

Birçok uzman teorisini çok düşünür.

Die meisten Experten halten viel von seiner Theorie.

Birçok kişi deli olduğumu düşünür.

Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.

Birçok insan deli olduğumu düşünür.

Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.

Kendini evrenin merkezi olarak düşünür.

Er hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

O hep haklı olduğunu düşünür.

Er glaubt immer, recht zu haben.

Mary her zaman başkalarını düşünür.

Maria denkt immer an andere.

O sadece kendisi hakkında düşünür.

- Er denkt nur an sich.
- Er denkt nur an sich selbst.

Tom her zaman başkalarını düşünür.

Tom denkt immer an andere.

O kâr açısından her şeyi düşünür.

Er sieht alles unter dem Blickwinkel von Profit.

Kameralı her salak, fotoğrafçı olduğunu düşünür.

Jeder Depp mit einer Kamera hält sich für einen Fotografen.

Tom kendisinin evrenin merkezi olduğunu düşünür.

- Tom glaubt, er wäre der Mittelpunkt des Universums.
- Tom hält sich für den Mittelpunkt des Universums.

Annen seni böyle görürse ne düşünür?

Was dächte deine Mutter, wenn sie dich so sähe?

Erkekler ve kadınlar farklı düşünür mü?

- Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?
- Denken Männer und Frauen unterschiedlich?

Erkekler yalnızca tek şey hakkında düşünür.

Männer denken nur an das eine.

Tom her zaman haklı olduğunu düşünür.

Tom glaubt, dass er immer recht hat.

Herkes benim bir gizem olduğumu düşünür.

Alle halten mich für ein Rätsel.

Çoğu bilim adamı, onun bulgusunun birazını düşünür.

- Die meisten Wissenschaftler halten von ihrer Entdeckung nicht viel.
- Die meisten Wissenschaftler halten nicht viel von ihrer Entdeckung.

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.

Tom kendisinin benden daha güçlü olduğunu düşünür.

Tom glaubt, er sei stärker als ich.

Bizim gibi çılgın insanlar kalbi ile düşünür.

Verrückte Menschen wie wir denken mit dem Herzen.

Tom, Danca'nın dünyanın en güzel dili olduğunu düşünür.

- Tom hält das Dänische für die schönste Sprache der Welt.
- Tom glaubt, dass Dänisch die schönste Sprache der Welt ist.

Tüm sürücülerin yüzde doksanı, ortalamanın üzerinde olduklarını düşünür.

Neunzig Prozent aller Autofahrer halten sich für überdurchschnittlich.

Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür ölümden sonra ünlü oldu.

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.

Bazı insanlar Shakespeare'e atfedilen eserlerin başka biri tarafından yazılmış olduğunu düşünür.

Manche Leute glauben, dass die Shakespeare zugeschriebenen Werke von jemand anderem verfasst wurden.

Doğuştan Japonca bilen biri, İngilizcenin öğrenmek için zor olduğunu düşünür mü?

Denken japanische Muttersprachler, dass Englisch schwierig zu erlernen ist?

Dünyada tek bir kötü kadın vardır ama herkes ona sahip olduğunu düşünür.

Es gibt nur eine böse Frau auf der Welt, aber jeder glaubt, er habe sie.

Tom asla hatalı olduğunu kabul etmez, çünkü onun bir zayıflık işareti olduğunu düşünür.

Tom gibt nie zu, unrecht zu haben, weil er glaubt, das sei ein Zeichen von Schwäche.