Examples of using "Buradasın" in a sentence and their german translations:
- Was machst du hier?
- Warum bist du hier?
Warum sind Sie hier draußen?
Du bist hier.
Warum bist du hier?
- Moment mal! Warum bist du hier?
- Moment mal! Warum sind Sie hier?
- Moment mal! Warum seid ihr hier?
Du bist hier, oder?
Warum bist du wirklich hier?
Wie lange bist du hier gewesen?
Warum bist du hier, Tom?
- Hier sind Sie, Tom.
- Hier bist du, Tom.
- Bitteschön, Tom.
Wie lange bist du schon hier?
Wer bist du, und warum bist du hier?
Bist du freiwillig hier?
Ich glaube, du bist schon zu lange hier.
- Wie lange bist du schon hier in Boston?
- Wie lange seid ihr schon hier in Boston?
- Wie lange sind Sie schon hier in Boston?
Bist du deshalb hier?
Wer sagt's denn?
Du bist hier schon viel zu lange.
- Bist du zum Verhandeln hier?
- Sind Sie zum Verhandeln hier?
- Seid ihr zum Verhandeln hier?
- Sie sind heute schrecklich früh hier.
- Du bist heute schrecklich früh hier.
- Ihr seid heute schrecklich früh hier.
Wie lange bist du schon hier?
- Warum bist du immer noch hier?
- Warum seid ihr immer noch hier?
- Warum sind Sie immer noch hier?
- Warum bist du noch hier?
- Warum seid ihr noch hier?
- Warum sind Sie noch hier?
Bist du hier, um mich zu sehen?
Warum bist du immer hier?
Nachdem du hier bist, kannst du mir helfen.
Sind Sie hier um zu helfen?
- Warum bist du eigentlich wirklich hier?
- Warum sind Sie eigentlich wirklich hier?
- Warum seid ihr eigentlich wirklich hier?
- Bist du geschäftlich hier?
- Sind Sie geschäftlich hier?
„Wie lange bist du schon hier?“ – „Seit gestern.“
Du bist hier, weil wir deine Hilfe brauchen.
- Warum sind Sie jetzt hier?
- Warum bist du denn jetzt hier?
Du bist hier, um meine Befehle zu befolgen.
Warum bist du hier unten?
Bist du hier, um Tom zu sehen?
„Bist du mit jemandem hier?“ – „Ich bin hier zusammen mit meiner Freundin Maria.“