Translation of "çıktın" in German

0.005 sec.

Examples of using "çıktın" in a sentence and their german translations:

Konunun dışına çıktın.

Du kommst vom Thema ab!

Sen yalancı çıktın.

Du hast dich als Lügnerin erwiesen.

Dışarı çıktın mı?

Seid ihr rausgegangen?

Şoktan çıktın mı?

- Hast du dich schon vom Schreck erholt?
- Hast du dich von dem Schock erholt?
- Habt ihr euch von dem Schock erholt?
- Haben Sie sich von dem Schock erholt?

Hiç tatile çıktın mı?

- Hast du dir schon einmal Urlaub genommen?
- Haben Sie sich schon einmal Urlaub genommen?

Ne zaman hapishaneden çıktın?

Wann bist du aus dem Gefängnis gekommen?

Onunla ustalıkla başa çıktın.

- Du hast das geschickt gehandhabt.
- Ihr habt das geschickt gehandhabt.
- Sie haben das geschickt gehandhabt.

Onunla iyi başa çıktın.

Das hast du gut hinbekommen.

Gazetelere çıktın mı hiç?

Warst du schon mal in der Zeitung?

Hiç televizyonda çıktın mı?

Warst du schon einmal im Fernsehen?

Dün gece dışarı çıktın mı?

- Seid ihr letzte Nacht ausgegangen?
- Bist du gestern Abend ausgegangen?
- Seid ihr gestern Abend ausgegangen?
- Sind Sie gestern Abend ausgegangen?

Onunla çok ustaca başa çıktın.

Du hast das sehr gekonnt hinbekommen.

En son ne zaman biriyle çıktın?

Wann warst du das letzte Mal mit jemandem aus?

Bu şekilde mi giyinip çıktın? Berbat.

In den Klamotten willst du rausgehen? Das sieht aber echt uncool aus.

- Daha önce hiç ülke dışında bulundun mu?
- Hiç yurt dışına çıktın mı?

Warst du jemals im Ausland?