Translation of "Yapmadan" in French

0.007 sec.

Examples of using "Yapmadan" in a sentence and their french translations:

Çorbanı gürültü yapmadan iç.

Mange ta soupe sans faire de bruit.

Yapmamız gerekeni yapmadan bıraktık.

Nous avons laissé inachevé ce que nous aurions dû faire.

Bir vasiyet yapmadan öldü.

- Il est mort sans avoir fait de testament.
- Il mourut sans avoir fait de testament.

Ilk esprimi bile yapmadan önce

avant même de lâcher ma première plaisanterie,

Kötülük yapmadan da para kazanılabilir.

L'argent peut être gagné sans faire de mal.

Kahvaltınızı yapmadan önce çiçekleri sulayın.

Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.

Fransızcayı arada hatalar yapmadan konuşamıyor.

Il ne peut pas parler le français sans faire quelques fautes.

Gürültü yapmadan bana arkamdan yaklaştı.

Elle s'approcha de moi, par derrière, sans faire de bruit.

Birkaç hata yapmadan Fransızca konuşamaz.

Il ne peut pas parler le français sans faire quelques fautes.

Adam ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

L'homme quitta le restaurant sans payer.

Tatillerde günleri bir şey yapmadan geçiririm.

Pendant les vacances, j'ai passé des jours à ne rien faire.

Tom çok hata yapmadan Fransızca konuşamıyor.

Tom est incapable de parler le français sans faire plein d'erreurs.

Burada böylece bir şey yapmadan oturamayız.

Nous ne pouvons pas simplement rester assis là sans rien faire.

- Tom'u aptalca bir şey yapmadan önce bulmalıyız.
- Tom aptalca bir şey yapmadan onu bulmalıyız.

Nous devons trouver Tom avant qu'il ne fasse quelque chose de stupide.

Sadece bunları söyleyerek hiçbir şey yapmadan yaşanabileceği

En se la répétant, on n’a plus envie d'agir.

Bütün gün öylece hiçbir şey yapmadan duramayız.

Nous ne pouvons pas juste ne rien faire de toute la journée.

O, İngilizceyi asla birkaç hata yapmadan konuşmaz.

Il ne parle jamais anglais sans commettre quelques erreurs.

Egzersiz yapmadan önce yaralanmayı önlemek için gerinirim.

Je fais des étirements avant de faire des exercices pour éviter des blessures.

Başkalarının hayatını tatsız yapmadan hayatından zevk almalısın.

Vous devriez profiter de votre vie sans rendre celle des autres désagréable.

Karantina bölgesi bile yapmadan nasıl bir önlemdi acaba?

Quel genre de précaution était-ce sans même créer une zone de quarantaine?

Çılgınlık yapmadan yaşayan insan düşündüğü kadar akıllı değildir.

Qui vit sans la folie n'est pas aussi sage qu'il croit.

O sık sık bir şey yapmadan saatlerce otururdu.

Il reste souvent assis durant des heures à ne rien faire.

Tom bütün gün odasında hiçbir şey yapmadan oturuyor.

Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire.

Uçak kaza yapmadan saniyeler önce pilot koltuğunu fırlattı.

Le pilote éjecta son siège quelques secondes avant que l'avion ne s'écrasât.

Bir plan yapmadan yolunuzu buna göre bulmak mı istiyorsunuz?

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

O her zaman yapmadan önce bir şeyi dikkatlice planlar.

Il planifie toujours une chose minutieusement avant de la faire.

- Bir şeyler yapmadan öylece duramam.
- Elim kolum bağlı duramam.

Je ne peux pas me contenter de ne rien faire.

Adamlarınız kıyıma uğrarken burada bir şey yapmadan nasıl durabiliyorsunuz?

Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ?

Sanırım konaklama ve uçuş rezervasyonu yapmadan önce karar versem iyi olur.

Je suppose que je ferais mieux de décider avant de réserver l'hébergement et les vols.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

Ödeme yapmadan internetten müzik indirmenin yanlış olduğunu biliyorum ama ben yine de yapıyorum.

- Je sais que télécharger de la musique de l'Internet sans payer est mal, mais je le fais tout de même.
- Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières.