Translation of "çiçekleri" in French

0.005 sec.

Examples of using "çiçekleri" in a sentence and their french translations:

Çiçekleri suluyorum.

Je suis en train d'arroser les fleurs.

Çiçekleri sularım.

J'arrose les fleurs.

Çiçekleri sever.

Elle adore les fleurs.

Çiçekleri severim.

J'aime les fleurs.

Çiçekleri düzenledik.

Nous avons arrangé les fleurs.

Çiçekleri koklayabiliyorum.

Je sens des odeurs de fleurs.

O, çiçekleri topladı.

Elle a cueilli des fleurs.

Fırtına çiçekleri gençleştiriyor.

L'orage rajeunit les fleurs.

Çiçekleri sulamayı bitirdim.

J'ai fini d'arroser les fleurs.

Kız çiçekleri kokluyor.

La jeune fille sent les fleurs.

O, çiçekleri suluyor.

- Elle arrose les fleurs.
- Elle est en train d'arroser les fleurs.

Tom çiçekleri topluyor.

Tom ramasse des fleurs.

Çiçekleri güzel düzenledi.

Elle a magnifiquement arrangé les fleurs.

Tom çiçekleri suluyor.

Tom est en train d'arroser les fleurs.

Lütfen çiçekleri sula.

S'il te plaît, arrose les fleurs.

Baba çiçekleri suluyor.

Père arrose les fleurs.

Ben çiçekleri severim.

J'adore les fleurs.

Biz çiçekleri sulamalıyız.

Nous devons arroser les fleurs.

Çiçekleri aldın mı?

- Avez-vous reçu les fleurs ?
- As-tu reçu les fleurs ?

Biz çiçekleri düzenliyorduk.

Nous arrangions les fleurs.

Çocuk çiçekleri boyadı.

L'enfant peignit des fleurs.

Yağmur çiçekleri sular.

La pluie arrose les fleurs.

Betty çiçekleri suluyor.

Betty arrose les fleurs.

Babam çiçekleri suluyor.

Mon père arrose les fleurs.

Bu çiçekleri al.

- Prenez ces fleurs.
- Prends ces fleurs.

Çiçekleri kime verdin?

À qui as-tu apporté les fleurs ?

Çiçekleri kime getirdin?

À qui avez-vous apporté les fleurs ?

- Bu çiçekleri sana aldım.
- Bu çiçekleri senin için aldım.

J'ai acheté ces fleurs pour toi.

O, çiçekleri düzenlemeyi seviyor.

Elle aime composer des arrangements floraux.

O, çiçekleri sevdiğini söylüyor.

Elle dit qu'elle aime les fleurs.

Don bütün çiçekleri öldürdü.

Le gel a tué toutes les fleurs.

Kiraz çiçekleri çok güzeldir.

La floraison des cerisiers est très belle.

Bu çiçekleri kendim topladım.

J'ai cueilli ces fleurs moi-même.

Bana gönderdiğin çiçekleri seviyorum.

J'adore les fleurs que tu m'as envoyées.

Oğlan sarı çiçekleri topluyor.

Le garçon cueille des fleurs jaunes.

O, çiçekleri satın aldı.

Il a acheté les fleurs.

Çiçekleri niçin satın aldınız?

- Pourquoi as-tu acheté les fleurs ?
- Pourquoi avez-vous acheté les fleurs ?

Tom dışarıda çiçekleri suluyor.

Tom est dehors en train d'arroser les fleurs.

- Bu çiçekleri sana kim verdi?
- Bu çiçekleri size kim verdi?

- Qui t'a donné ces fleurs ?
- Qui vous a offert ces fleurs ?

Kahvaltınızı yapmadan önce çiçekleri sulayın.

Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.

Bahçedeki çiçekleri her gün sularım.

J'arrose les fleurs du jardin tous les jours.

Sana yolladığım çiçekleri aldın mı?

- As-tu reçu les fleurs que je t'ai envoyées ?
- Avez-vous reçu les fleurs que je vous ai envoyées ?

Kız arkadaşın çiçekleri sever mi?

Est-ce que ta petite amie aime les fleurs ?

Sana gönderdiğim çiçekleri aldın mı?

As-tu reçu les fleurs que je t'ai envoyées ?

Kahvaltı etmeden önce çiçekleri sula.

Arrose les plantes avant de prendre ton petit-déjeuner.

O, çiçekleri gerçekten sevdiğini söyledi.

Elle dit qu'elle aime beaucoup les fleurs.

Çiçekleri tutan o kadın kimdir?

Qui est cette femme qui tient les fleurs ?

Sana gönderdiğim çiçekleri beğendin mi?

Est-ce que les fleurs que je t'ai envoyées t'ont plu ?

Kızların kır çiçekleri topladığını gördüm.

J'ai vu les filles cueillir des fleurs sauvages.

Bu çiçekleri senin için getirdim.

- J'ai apporté ces fleurs pour toi.
- J'ai apporté ces fleurs pour vous.

Sana gönderdiğim çiçekleri sevdin mi?

Est-ce que les fleurs que je t'ai envoyées t'ont plu ?

O, onun çiçekleri toplamasını istemiyordu.

Elle ne veut pas qu'il cueille les fleurs.

Şu çiçekleri toplayan kişi benim.

C'est moi-même qui ai cueilli ces fleurs.

Bu çiçekleri diken kişi Tom'du.

C'est Tom qui a planté ces fleurs.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bilmek istiyor.

Elle veut savoir qui a envoyé les fleurs.

Bu çiçekleri kimin gönderdiğini merak ediyor.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé ces fleurs.

Rahibenin görevi, çiçekleri ve karnabaharları sulamaktır.

La sœur doit arroser les fleurs et les choux-fleurs.

Mars'taki tapınaklar, nilüfer çiçekleri ile süslenmiştir.

Les temples sur Mars sont décorés avec des fleurs de lotus.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bulmak için meraklıdır.

Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

Bana güzel çiçekleri veren senin kız kardeşindi.

La fille qui m'a donné de belles fleurs était ta sœur.

O çiçekleri onları iyice görebileceğimiz bir yere koy.

Placez ces fleurs n'importe où on les voit bien !

Bu çiçekleri koymak için bir vazoya ihtiyacım var.

Il me faut un vase pour y mettre ces fleurs.

Çiçekleri satın aldım çünkü bu akşam büyükannemi ziyaret edeceğim.

J'achète des fleurs parce que je rends visite à ma grand-mère cet après-midi.

Ben şimdilik yokum, kedileri beslemeyi ve çiçekleri sulamayı unutma.

Pendant mon absence, n'oublie pas de nourrir le chat et d'arroser les plantes.

Lütfen yabani otları ayıklar mısın ve çiçekleri sular mısın?

Peux-tu, s'il te plait, arracher les mauvaises herbes et arroser les fleurs ?

Kiraz çiçekleri, sadece birkaç gün dayanır, en fazla bir hafta.

La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus.

Hayat yaz çiçekleri kadar güzel ve ölüm sonbahar yaprakları kadar güzel olsun.

Que la vie soit aussi belle que des fleurs d'été, et la mort aussi belle que des feuilles d'automne.