Examples of using "Yaklaştı" in a sentence and their german translations:
Weihnachten rückte näher.
Tom näherte sich.
Sie kam nahe zu mir.
- Am Ende lag er an der Spitze.
- Am Ende lag er vorn.
Patricia näherte sich dem Haus.
Er ging zur Tür.
Er näherte sich ihr.
Tom geht auf die Dreißig zu.
- Die Katze pirschte sich langsam an die Maus heran.
- Die Katze kam der Maus langsam näher.
- Die Katze näherte sich langsam der Maus an.
Das mongolische Heer näherte sich der Stadt.
Maria näherte sich ihm.
Maria kam auf mich zu, als sie mich sah.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe.
Er schlich sich von hinten an sie heran.
Maria rückte auf dem Sofa näher an Tom heran.
Die Schritte kamen näher.
Er näherte sich einem Jungen, der in einem Buch las.
Er näherte sich und fiel auf seine Knie.
Die Katze schlich sich an den nichtsahnenden Vogel heran.
Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.
Tom rückte auf dem Sofa etwas näher an Maria heran.
…in mein Gedächtnis gebrannt, wie sich dieser riesige Hai ihm nähert.
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
- Sie traten an die Touristen heran und baten diese um Geld.
- Sie wandten sich an die Touristen und baten sie um Geld.
- Sie näherten sich den Reisenden und baten sie um Geld.
Er hat den Preis nicht bekommen, war aber nahe daran.
Er kam mit einem Schild, falls es ihn angreifen würde.
Tom rückte ein wenig näher, um zu sehen, was vor sich ging.
Tom ist zu nah ans Feuer gekommen und hat sich den Bart angesengt.
Ein Mann kam auf der Straße auf Tom zu und sprach ihn an, Tom hatte jedoch keine Ahnung, wer das war.
„Sind die Wissenschaftler bald soweit, dass sie einen Menschen klonen können?“ – „Noch lange nicht.“