Examples of using "Yapayım" in a sentence and their french translations:
Pourquoi le ferais-je ?
Laissez-moi faire ça.
Que dois-je faire ?
Laisse-moi faire ça.
Permets-moi de faire une suggestion.
- Laissez-moi faire une sieste.
- Laisse-moi faire une sieste.
Laisse-moi remplir ma tâche.
Pourquoi est-ce que je ferais ça ?
- Que suggérez-vous ensuite ?
- Que devrai-je faire ensuite ?
- Laisse-moi te peindre un tableau !
- Laissez-moi vous peindre un tableau !
- Laisse-moi te dresser un tableau !
- Laissez-moi vous dresser un tableau !
Laisse-moi le faire à ma façon.
- Laisse-moi le faire à ta place !
- Laissez-moi le faire à votre place !
Que dois-je faire de sa lettre ?
Laisse-moi te faire une tasse de café chaud.
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
- Ne refais jamais ça !
- Ne refaites jamais ça !
mais c'était ma façon d'articuler la race
- Laisse-moi faire mon boulot !
- Laisse-moi faire mon travail !
- Laissez-moi faire mon boulot !
- Laissez-moi faire mon travail !
Tu es un homme ottoman donc je ferai de toi une femme ottomane
- J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
- Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
- Je renonce. Quoi que je fasse, tu n'as jamais l'air content.
- Je jette l'éponge. J'ai beau m'évertuer, rien ne semble te convenir dans ce que je fais.
- Je ne peux simplement m'en empêcher.
- Je ne peux simplement pas m'en empêcher.
- Que dois-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'est-ce que je devrais faire?