Translation of "Sefer" in French

0.009 sec.

Examples of using "Sefer" in a sentence and their french translations:

Bu sefer

cette fois le travail

İlk sefer bedava.

La première fois est gratuite.

Her sefer farklıydı.

Chaque fois était différente.

Bu sefer farklı.

Cette fois est différente.

Belki gelecek sefer.

Peut-être la prochaine fois.

- Bu sefer çok ileriye gittiniz.
- Bu sefer haddinizi aştınız.

- Cette fois, vous êtes allés trop loin.
- Cette fois, vous êtes allé trop loin.
- Cette fois, vous êtes allée trop loin.
- Cette fois, vous êtes allées trop loin.
- Cette fois, tu es allé trop loin.
- Cette fois, tu es allée trop loin.

Gelecek sefer ne olur?

- Et après ?
- Qu'arrive-t-il ensuite ?
- Que se passe-t-il ensuite ?

Bu sefer, cezandan kurtulamayacaksın.

Cette fois, tu n'échapperas pas à ta punition.

Gelecek sefer ne yapayım?

- Que suggérez-vous ensuite ?
- Que devrai-je faire ensuite ?

Bu sefer ağladı mı?

Cette fois, il a pleuré ?

Bu sefer iş nedir?

En quoi consiste le boulot, cette fois-ci ?

Gelecek sefer ben süreceğim.

La prochaine fois, je conduirai.

Bu sefer başarısız olmayacağım.

Je n'échouerai pas cette fois.

Bu sefer ne yaptınız?

Qu'avez-vous fait, cette fois ?

Bu sefer başarısız olamazsın.

- Tu ne peux pas échouer cette fois-ci.
- Vous ne pouvez pas échouer cette fois-ci.

Bu sefer ben haklıyım.

Pour une fois j'ai raison.

Gelecek sefer hazır olacağım.

- Je serai prêt la prochaine fois.
- Je serai prête la prochaine fois.

Bu sefer yalnız olmayacaksın.

- Cette fois, tu ne seras pas seul.
- Cette fois, tu ne seras pas seule.
- Cette fois, vous ne serez pas seul.
- Cette fois, vous ne serez pas seule.

Bir dahaki sefer olmayacak.

Il n'y aura pas de prochaine fois.

Onu gelecek sefer açıklayacağım.

Je l'expliquerai la prochaine fois.

Bu sefer yardım edemem.

Cette fois, je ne peux pas aider.

Evet, bu sefer ağladım.

Oui, j’ai pleuré cette fois-là.

Bu sefer farklı değil.

Cette fois-ci n'est pas différente.

Bu sefer farklı olacak.

Cette fois sera différente.

- Bu sefer, çok uzağa gittiniz.
- Bu sefer çok ileriye gittiniz.

- Cette fois, vous êtes allés trop loin.
- Cette fois, vous êtes allé trop loin.
- Cette fois, vous êtes allée trop loin.
- Cette fois, vous êtes allées trop loin.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

Cette fois-ci, je voulais devenir bénévole.

Bu sefer de Nepal Başbakanı

Cette fois, le premier ministre du Népal

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

cette fois est la fin de l'humanité

Bu sefer karınca av değil

cette fois la fourmi n'est pas une proie

Bu sefer garipliğimiz Times Meydanında

Cette fois, notre étrangeté est à Times Square

Gelecek sefer daha iyi yapacağım.

Je ferai mieux la prochaine fois.

Denediğim her sefer başarısız oldum.

À chaque fois que j'essaie, j'échoue.

Gelecek sefer sürme sırası benim.

C'est à mon tour de conduire ensuite.

Gelecek sefer daha dikkatli olmalısın.

- Tu devrais être plus prudent, la prochaine fois.
- Tu devrais être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudent, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudentes, la prochaine fois.

Maalesef seni bu sefer kurtaramam.

- Je crains de ne pouvoir vous sauver, cette fois.
- Je crains de ne pouvoir te sauver, cette fois.

23 nolu sefer vaktinde mi?

Est-ce que le vol 23 est à l'heure ?

Sana bu sefer yardımcı olamam.

- Je ne peux simplement pas t'aider, cette fois.
- Je ne peux simplement pas vous aider, cette fois.

Bu sefer daha iyi yapacağım.

Je ferai mieux cette fois.

Gelecek sefer ne yapacağımızı biliyoruz.

Nous savons quoi faire ensuite.

Bu sefer kendi bildiğimi okuyacağım.

Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.

Bu sefer daha zor olacak.

- Ça va être plus difficile cette fois.
- Ça va être plus dur cette fois.

Gelecek sefer daha erken geleceğiz.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

Jack bu sefer kesin başaracak.

Jack est en chemin pour le succès cette fois-ci.

Gelecek sefer daha erken geleceğim.

- La prochaine fois je viendrai plus tôt.
- Je viendrai plus tôt la prochaine fois.

Gelecek sefer hata yapmamaya çalışacağım.

La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.

Bu sefer benim hedefim Londra.

Cette fois mon but est Londres.

Bu sefer çok ileriye gittiniz.

Cette fois, vous êtes allée trop loin.

Birçok sefer fazla yüklü araçlara sığıştık.

On s'est retrouvés plusieurs fois entassés dans des véhicules surchargés.

Peki bu sefer değişen şey neydi?

Mais pourquoi ne l'ai-je pas fait cette fois-là ?

Artık bu sefer minibüs şöförünü oynuyor

maintenant cette fois en jouant au chauffeur de minibus

Bu sefer aynı mücadeleyi çalınmasında gösteriyor

Cette fois, il montre la même lutte dans son vol

Bu sefer nerede olduğu bilinmiyor üstelik

Cette fois, on ne sait pas où il se trouve

Bu sefer iş muhalefeti eleştirmeye geldiğinde

cette fois quand il s'agit de critiquer l'opposition

Bu sefer ise oyma olarak çizilmiş

cette fois, il a été dessiné comme gravure

Biz zamanda yolculuk yapabiliriz bu sefer

On peut voyager dans le temps cette fois

Bunu kazanamayacağız, bu sefer bizi yakaladılar!

pas gagner celui-ci, ils nous ont attrapés cette fois!

üstelik bu sefer başkan seçilmişti bile

De plus, cette fois, le président a été élu.

Her zaman bir gelecek sefer vardır.

Il y a toujours une prochaine fois.

Gelecek sefer daha dikkatli olmaya çalışacağız.

- Nous essayerons d'être plus prudents la prochaine fois.
- Nous essayerons d'être plus prudentes la prochaine fois.

Gelecek sefer ne yapmak istediğini düşünüyorsun?

- Que pensez-vous que vous aimeriez faire la prochaine fois ?
- Que penses-tu que tu aimerais faire la prochaine fois ?

Bu sefer onu kendi yöntemimle yapacağım.

Cette fois, je le ferai à ma manière.

Gelecek sefer daha iyi yapmak zorundayız.

Nous devons faire mieux la prochaine fois.

Gelecek sefer benimle daha dikkatli konuş.

La prochaine fois, adresse-toi à moi avec plus de tact.

İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.

Je veux que les choses soient différentes cette fois-ci.

Korkarım ki seni bu sefer koruyamam.

Je crains de ne pouvoir te sauver, cette fois.

Gelecek sefer kız kardeşini de getir.

Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.

Gelecek sefer daha iyi yapmaya çalışacağım.

J'essayerai de faire mieux la prochaine fois.

Geçen sefer, inanılmaz bir film izledim.

La dernière fois, j'ai vu un très bon film.

O gelecek sefer daha iyi olacak.

Ce sera mieux la prochaine fois.

Ben gelecek sefer ne yapacağını bilmiyorum.

- Je ne sais pas quoi faire ensuite.
- Je ne sais pas ce que je dois faire ensuite.

Her zaman bir sonraki sefer vardır.

Il y a toujours une prochaine fois.

Biz bunun oluşunu birçok sefer gördük.

Nous avons vu cela se produire bien trop souvent.

Gelecek sefer daha dikkatli olmanı istiyoruz.

Nous voulons que tu sois plus prudent la prochaine fois.

Ve sahiden bu sefer şansımız yaver gitti.

et on a eu de la chance.

Ama bu sefer şansımız yaver gitmedi dostum!

Mais là, on n'a pas eu de chance.

Ama bu sefer, yeni bir ses duydum.

Mais cette fois, j'ai pensé différemment.

Ama bu sefer sadece Çin'in hikayesi değil.

sauf que cette fois ce n'est pas juste l'histoire de la Chine.

Bu sefer daha çok besine ihtiyacı vardır

cette fois a besoin de plus de nourriture

Belki bu sefer sadece yiyecekten ibaret olmaz.

pour en faire plus que des simples potagers.

Gelecek sefer daha iyi bir iş çıkar.

Fais mieux la prochaine fois.

Gelecek sefer daha iyi şarkı söyleyeceğimi umuyorum.

J'espère chanter mieux la prochaine fois.

Geçen sefer iyi bir film izledin mi?

Avez-vous vu un bon film la dernière fois?

Geçen sefer olduğu gibi onu tekrar yap.

Recommence, comme la dernière fois.

Bu sefer Tom'un yaptığı yanına kar kalmayacak.

Tom ne va pas s'en sortir comme ça cette fois.

Lütfen gelecek sefer geldiğinde kitabı bana getir.

S'il te plaît, amène-moi le livre la prochaine fois que tu viendras.

- Yine ne var?
- Bu sefer ne oldu?

- Qu'y a-t-il, cette fois ?
- De quoi s'agit-il, cette fois ?

Umarım bu sefer hiçbir şey ters gitmez.

J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci.

İlk sefer her zaman en zor olandır.

La première fois est toujours la plus difficile.

- Bir dahaki sefer daha erken gelmenizin bir sakıncası var mı?
- Gelecek sefer daha erken gelir misin?

- Est-ce que cela te dérangerait de venir plus tôt la prochaine fois ?
- Est-ce que cela vous dérangerait de venir plus tôt la prochaine fois ?

Ya bir dahaki sefer mükemmel bir yere gittiğinizde

Et si la prochaine fois que vous étiez dans un lieu extraordinaire,

Bu sefer farklı çeşitlerdeki birkaç gizli obje ile.

cette fois avec une gamme de différents objets cachés.

Hayır, oraya ulaşamıyorum. Belki bir dahaki sefer ulaşabilirim.

Non, je ne peux pas. La prochaine fois.

Bu sefer ona tekme atılırdı. Yahu çok zevkliydi

cette fois, il a été frappé. Yahu était très agréable

Fakat Amerika'nın bu sefer savaşı Rusya'yla devam etti

Mais la guerre de l'Amérique a continué cette fois avec la Russie

Bu sefer yiyecek lokma bulamayınca sizce ne yapacaklar?

Que pensez-vous qu'ils feront quand ils ne trouveront pas de bouchée de nourriture cette fois?

Bizim örneğimiz 605 kişilik standart güçte sefer taburu.

Notre exemple ici a 605 hommes, une force typique pour un bataillon en campagne.

Bu sefer kızı mümkün olduğunca dikkatli bir şekilde

et la fille, avec autant de tact que possible,

Bu sefer ki durağı bir aktrist le evleniyor

cette fois, son arrêt se marie avec une actrice