Translation of "Tanımadım" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tanımadım" in a sentence and their french translations:

- Sesini tanımadım.
- Senin sesini tanımadım.

- Je n'ai pas reconnu ta voix.
- Je n'ai pas reconnu votre voix.

Önce onu tanımadım.

Je ne l'ai pas reconnu au début.

Babamı hiç tanımadım.

- Je n'ai jamais connu mon père.
- Je ne connus jamais mon père.

Ben onu tanımadım.

Je ne l'ai pas reconnu.

Ben Tom'u tanımadım.

Je n'ai pas reconnu Tom.

Onu hiç tanımadım.

Je ne l'ai pas du tout reconnu.

Üzgünüm, ben sizi tanımadım.

- Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnu.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnue.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnus.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnues.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas reconnu.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas reconnue.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas reconnu.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas reconnue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnues.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnus.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnu.

İlk başta onu tanımadım.

- Je ne l'ai pas reconnu, initialement.
- Je ne l'ai pas reconnu, au premier abord.

Onun ne olduğunu tanımadım.

- Je n'ai pas reconnu ce dont il s'agissait.
- Je n'ai pas reconnu de quoi il retournait.
- Je n'ai pas reconnu ce que c'était.

Onu trende ilk başta tanımadım.

Je ne l'ai pas reconnu tout de suite dans le train.