Translation of "Siyasi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Siyasi" in a sentence and their french translations:

Siyasi bir gösteri gördüm.

J'y ai vu un coup d'éclat médiatique.

Normalde siyasi konulara girmediğiniz

Faites l'effort de parler à quelqu'un

Siyasi sığınmaya ihtiyacım var.

J'ai besoin de l'asile politique.

- Tom bir siyasi partiye katıldı.
- Tom bir siyasi partiye girdi.

Tom a rejoint un parti politique.

Görüyorsunuz, sosyal ve siyasi meseleler

Lorsque des problèmes sociaux ou politiques,

Ve iyi bir siyasi azimle

et de la bonne volonté politique,

siyasi af kapsamında Fransa'ya döndü

sous amnistie politique.Après

Onun siyasi yaşamı sona erdi.

Sa vie politique est finie.

Siyasi çevrelerde para çok önemlidir.

L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques.

Uyuşturucu savaşı, siyasi bir savaştır.

La guerre contre la drogue est une guerre politique.

Ben onların siyasi konumunu paylaşıyorum.

Je partage leur positionnement politique.

Siyasi farkındalık edinmek zaman alır.

- Développer la conscience politique prend du temps.
- Développer une conscience politique prend du temps.

Lincoln eski siyasi rakibini karşıladı.

Lincoln salua son ancien opposant politique.

Sizin siyasi partiniz tamamen bozulmuş.

Ton parti politique est complètement corrompu.

Ya da siyasi bir toplantıya katılmak,

assister à une rencontre politique

Tabii ki siyasi muhalifler bana güldüler.

Bien sûr, mes opposants politiques me riaient au nez.

siyasi yelpazede hangi noktada olduğumuzla alakalı.

mais avec notre position dans l'éventail politique.

Beklenmeyen teknolojik, siyasi ve ekonomik değişimde

de changements technologiques, politiques et économiques sans précédents,

Daha sonrasında ise bir siyasi partinin

puis un parti politique

Konuşmacı siyasi dünyadaki yozlaşmayı ima etti.

Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.

Diktatörün devrilmesi siyasi manzarayı altüst edecek.

La chute du dictateur va bouleverser le paysage politique.

Televizyondaki tüm siyasi tartışmaları takip ederim.

Je suis tous les débats politiques à la télé.

Onun siyasi skandalla alakalı olduğu söyleniyor.

On dit qu'il a trempé dans ce scandale politique.

Organizasyon herhangi bir siyasi partiyle bağlantılı değildir.

L'organisation n'est associée à aucun parti politique.

Zalim hükümetler sık ​​sık siyasi rakiplerini hapsederler.

Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.

Bunlar istatistiksel veya siyasi reklam aracı hâline geldiğinde

quand ces problèmes sont sous la forme de statistiques ou d'attaque politique,

Devirerek. Bu arada, siyasi istikrarsızlığa rağmen, Güney Kore'nin

Néanmoins, malgré l'instabilité politique, c'est durant cette époque

Acımasız hükümetler sık ​​sık siyasi muhaliflerini cezaevine sokarlar.

Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.

Benim için, onun hiçbir siyasi sezgisinin olmadığı açıktır.

Il est évident pour moi qu'il n'a absolument aucun sens politique.

Siyasi parti ilk anketlerde yüzde beş sınırını geçti.

Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.

Yani bu gibi siyasi partilerin savundukları fikirler, eninde sonunda

Ces mouvements politiques ont construit leur succès avec des idées

Prempter nedir daha önce siyasi olaylarda da gündeme gelmişti

Quel est l'empêcheur a été à l'ordre du jour dans les événements politiques avant

Aidiyet ile siyasi aidiyet arasında ayrım yapmadılar ve bir ülkeye

et affiliation politique, et ils ont perdu les deux lorsqu'ils ont évalué leur appartenance

Neredeyse iki ay kadar sonra, bir başka siyasi gösteri daha gördüm.

A peine deux mois plus tard, j'ai vu un autre coup médiatique.

İster evde olalım, ister okulda veya işte ya da siyasi bir arenada.

À la maison, à l'école, au travail, sur la scène politique, peu importe,

siyasi açıdan şüpheli bu generallerle olan bağları Berthier'in kendisini mercek altına aldı.

liens avec ces généraux politiquement suspects ont mis Berthier lui-même sous les projecteurs.

Libya Siyasi Diyalog Forumu'nu seçti . İki bin yirmi bir yılının beşinci şubatında

tenu à Genève sous les auspices des Nations Unies. Le 5 février de l'