Translation of "Süresi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Süresi" in a sentence and their french translations:

Garanti süresi nedir?

Quelle est la durée de la garantie ?

Mola süresi bitti.

- La pause est terminée.
- La récréation est terminée.
- La pause est finie.
- Fin de la récréation.

Kuluçka süresi değişiklik gösteriyor

le temps d'incubation varie

Bulaşıkları yıkama süresi sende.

C'est ton tour de faire la vaisselle.

Sürücü belgenin kullanım süresi doldu.

- Ton permis de conduire est expiré.
- Votre permis de conduire est expiré.
- Ton permis de conduire a expiré.
- Votre permis de conduire a expiré.

Japonya'da ortalama yaşam süresi nedir?

Quelle est la durée de vie moyenne au Japon ?

Kısa bir dikkat süresi var.

- Son attention est réduite.
- Son attention est limitée.
- Il a une faible capacité de concentration.

- Gelecek hafta sürücü belgemin süresi dolacak.
- Ehliyetimin süresi gelecek hafta sona eriyor.

Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.

Beklenen yaşam süresi gittikçe düşüyor, artmıyor.

L'espérance de vie diminue, elle n'augmente pas.

Bir futbol maçının süresi 90 dakikadır.

- La durée d'un match de football est de 90 minutes.
- Un match de football dure 90 minutes.

Cumhurbaşkanının görev süresi dört yıl sürer.

Le mandat du président dure quatre ans.

Ehliyetimin süresi gelecek hafta sona eriyor.

Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.

Ortalama seyahat süresi ise on beş buçuk saat.

et passent 15 heures 30 minutes à voyager.

Trompet çalmak için harcadığın zamanın süresi sana kalmıştır.

- La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
- La somme de temps que vous consacrez à pratiquer la trompette est à votre discrétion.

Son çalışmaya göre, Japonların ortalama hayat süresi hâlâ artıyor.

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.