Translation of "Sözcük" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sözcük" in a sentence and their french translations:

Bu sözcük, listede bulunmadı.

Ce mot ne se trouve pas dans la liste.

Bu sözcük Fransızcada yok.

Ce mot n'existe pas en français.

En sevdiğin sözcük nedir?

- Quel est votre mot préféré ?
- Quel est ton mot préféré ?

O bir sözcük söylemedi.

Elle n'a pas dit un mot.

Kaç tane İngilizce sözcük biliyorsun?

- Combien de mots anglais connais-tu ?
- Combien de mots anglais connaissez-vous ?

Impossible Fransızca bir sözcük değildir.

Impossible n'est pas français.

Kelebek çok hoş bir sözcük.

Papillon est un très joli mot.

Telaffuz edilmesi zor bir sözcük.

C'est un mot difficile à prononcer.

"Can't" diye bir sözcük yoktur.

Impossible n'est pas français.

Bir resim, bin sözcük değerindedir.

Une illustration vaut mille mots.

Bu sözcük Fransızcadan alıntı yapılmıştır.

Ce mot a été emprunté au français.

Bu sözcük grubunun anlamı nedir?

- Que veut dire cette phrase ?
- Que signifie cette phrase ?
- Que signifie cette expression ?
- Quelle est la signification de cette phrase ?

- Sözcük kaybındayım.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.

J'en perds mes mots.

Aynı anlamda iki sözcük yoktur.

Il n'y a pas deux mots avec une signification identique.

O sözcük böyle telaffuz edilmez.

Ce n'est pas comme ça que ce mot se prononce.

- Bir kelime seç.
- Bir kelime seçin.
- Bir sözcük seçin.
- Bir sözcük seç.

- Choisis un mot !
- Choisissez un mot !

Bu hafta çokça duyduğumuz bir sözcük.

un mot dont nous avons beaucoup parlé cette semaine.

Bu sözcük bu bağlamda doğru mudur?

Ce mot est-il exact, dans ce contexte ?

Alman dilinde birçok uzun sözcük vardır.

Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.

- Her söz anlamlıdır.
- Her sözcük anlamlıdır.

Chaque mot est significatif.

Bildiğim kadarıyla böyle bir sözcük yok.

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

Bu sizin için yeni bir sözcük.

C'est un nouveau mot pour vous.

İngiliz dilinde kaç tane sözcük var?

De combien de mots la langue anglaise dispose-t-elle ?

İngilizce, Fransızcadan sayısız sözcük ödünç aldı.

L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.

Onun söylediğinden bir sözcük bile anlamıyorum.

- Je ne comprends pas un mot de ce qu'il dit.
- Je ne comprends rien à ce qu'il dit.

İngilizcede Zeitgeist'ı karşılayan bir sözcük yoktur.

L'anglais n'a pas de mot pour « Zeitgeist ».

Fransızcadaki en uzun sözcük "anticonstitutionnellement"dır.

Le plus long mot de la langue française est "anticonstitutionnellement".

Bunun hakkında bir sözcük daha duymak istemiyorum.

Je ne veux pas entendre un mot de plus à ce sujet !

Bütün gün bana bir sözcük bile söylemedi.

- Il ne m'a pas dit un mot de la journée.
- Il ne me dit mot de la journée.

Oradaki o sözcük. O ne anlama geliyor?

Ce mot-là… Qu'est-ce que ça veut dire ?

- Bu cümlenin içinde yedi sözcük var.
- Bu cümlede yedi kelime var.
- Bu cümlede yedi sözcük var.

Cette phrase est formée de sept mots.

Birkaç sözcük, bir erkeğin gerçek karakterine ihanet edebilir.

Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.

Sen bu sözcük grubunu tırnak içine alman gerekir.

Vous devriez mettre cette phrase entre guillemets.

"Biyoloji" Yunanca bir sözcük, anlamı "canlı organizmaların çalışması."

« Biologie » est un mot grec qui veut dire « étude des organismes vivants ».

İkinci bölümün ilk sayfasında birçok yeni sözcük var.

Il y a de nouveaux mots à la première page du second chapitre.

"Eş anlamlı" için başka bir sözcük var mı?

Y a t-il un autre mot pour « synonyme » ?

- Anlamadığım birçok kelime var.
- Anlamadığım bir sürü kelime var.
- Anlamadığım birçok sözcük var.
- Anlamadığım bir sürü sözcük var.

- Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
- Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.

Çok anlamlı sözcük grupları genelde komik çevirilere neden olur.

Les phrases ambiguës donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.

- O kelime onun ağzından düştü.
- O sözcük onun ağzından kaçtı.

- Ce mot lui est sorti de la bouche.
- Ce mot lui a échappé.

- Akıllı bir adam için tek sözcük yeterlidir.
- Anlayana sivrisinek saz.

Un mot est assez pour un homme sage.

Geçmişe bakıyorum da, bir sözcüğe bakıp hangi sözcük olduğunu belirlemek için

Maintenant quand j'y pense, je réalise que j'ai développé 7 manières différentes

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.

Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les.

Herkes kendi dilini öğrenir ve asla diğer dillerden bir tek sözcük bile öğrenmek için herhangi bir çaba harcamaz.

Tout le monde apprend leur langue et eux, ils ne font jamais l'effort d'apprendre un mot des autres langues.