Translation of "Hoş" in French

0.012 sec.

Examples of using "Hoş" in a sentence and their french translations:

- Hoş geldiniz!
- Hoş geldiniz.

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez le bienvenu !

- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!

- Bienvenue !
- Bienvenue !

- Evimize hoş geldiniz!
- Evimize hoş geldin!
- Evime hoş geldin!
- Evime hoş geldiniz!

- Bienvenue dans notre maison !
- Bienvenue chez nous !

- Şehrimize hoş geldiniz!
- Kentimize hoş geldiniz!
- Kentimize hoş geldin!
- Şehrimize hoş geldin!

Bienvenue dans notre ville !

- Hoş geldiniz millet.
- Hepiniz hoş geldiniz.
- Herkes hoş geldi.

Bienvenue tout le monde.

Tom hoş.

Tom est gentil.

Hoş değil.

Ce n'est pas joli.

Hoş geldin!

- Bienvenue !
- Bienvenue !
- Soyez les bienvenus !
- Soyez le bienvenu !

- Cehenneme hoş geldin!
- Cehenneme hoş geldiniz!

Bienvenue en enfer !

- Tatoeba'ya hoş geldiniz.
- Tatoeba'ya hoş geldiniz!

- Bienvenue chez Tatoeba.
- Bienvenue sur Tatoeba.
- Bienvenue à Tatoeba !

- Brezilya'ya hoş geldin!
- Brezilya'ya hoş geldiniz!

Bienvenue au Brésil !

- Eve hoş geldin.
- Yuvaya hoş geldin.

Bienvenue à la maison.

Bu hoş karşılanmıyordu

ce n'était pas le bienvenu

Pekte hoş karşılanmıyor

pas très bienvenu

Ne hoş çiçekler!

Quelles belles fleurs !

Evimize hoş geldiniz.

Bienvenue dans notre maison.

Evlenmek hoş olurdu.

- Ça serait chouette de me marier.
- Ça serait chouette de nous marier.
- Ça serait chouette de te marier.
- Ça serait chouette de vous marier.

Çok hoş hissediyorum.

Je me sens tellement jolie !

Tekrar hoş geldiniz.

- Sois de nouveau le bienvenu !
- Sois de nouveau la bienvenue !
- Soyez de nouveau le bienvenu !
- Soyez de nouveau la bienvenue !

Hoş bir parti.

C'est une chouette fête.

Kızlar hoş karşılanmaz.

Les filles ne sont pas bienvenues.

Tom hoş görünüyor.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.

Bu hoş değil.

Ce n'est pas sympa.

Boston'a hoş geldiniz.

Bienvenue à Boston.

Onlar hoş çocuklar.

Ce sont de chics types.

Tekrar hoş geldiniz!

Sois de nouveau le bienvenu !

Kızın çok hoş.

- Ta fille est très jolie.
- Votre fille est très jolie.

Kulübe hoş geldiniz.

Bienvenue au cercle !

Restoranımıza hoş geldiniz!

Bienvenue dans notre restaurant !

Eve hoş geldin.

Bienvenue à la maison.

Japonya'ya hoş geldiniz.

Bienvenue au Japon.

Bence hoş görünüyorsun.

- Je pense que tu as l'air au poil.
- Je pense que vous avez l'air au poil.

ABD'ye hoş geldiniz.

Bienvenue aux États-Unis.

Kulübümüze hoş geldiniz.

- Nous vous souhaitons la bienvenue à notre club.
- Nous te souhaitons la bienvenue à notre cercle.

Vikipedi'ye hoş geldiniz.

Bienvenue sur Wikipédia.

Ülkemize hoş geldiniz!

Bienvenue dans notre pays !

Tom hoş karşılanandır.

Tom est le bienvenu.

- İstenmiyoruz.
- Hoş karşılanmıyoruz.

- Nous ne sommes pas les bienvenus.
- Nous ne sommes pas les bienvenues.

Hoş değil mi?

N'est-ce pas chouette ?

Savaş hoş değil.

La guerre n'est pas belle.

Avustralya'ya hoş geldiniz.

Bienvenue en Australie.

Tom çok hoş.

Tom est très gentil.

Fransaya hoş geldin!

Soyez le bienvenu en France !

Güverteye hoş geldiniz!

Bienvenue à bord  !

Bunu bilmek hoş.

C'est chouette de le savoir.

Mülteciler hoş geldiler.

Les réfugiés sont les bienvenus.

Aracaju'ya hoş geldiniz.

Bienvenue à Aracaju.

Hemşireler çok hoş.

Les infirmières sont très sympa.

Sitemize hoş geldiniz!

- Bienvenue sur notre site web !
- Bienvenue sur notre site !

- San Francisco'ya hoş geldiniz.
- San Fransisko'ya hoş geldiniz.

Bienvenue à San Francisco.

- Siber uzaya hoş geldin!
- Sanal gerçekliğe hoş geldin!

Bienvenue dans le cyberespace !

- Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben hoş muyum?

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

- Vahşi Batı'ya hoş geldiniz.
- Vahşi Batı'ya hoş geldin.

Bienvenue dans l'Ouest sauvage.

- Saçınız güzel görünüyor.
- Saçın hoş gözüküyor.
- Saçın hoş görünüyor.

Tes cheveux sont beaux.

Hareket çağına hoş geldiniz.

Bienvenue dans l'ère de mouvement.

Gerçekten hoş ve canlı.

Très beau et lumineux.

Hoş görüntüler ortaya çıkarıyor

révèle de belles images

Sen hoş bir çocuksun.

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
- T'es un bon garçon !

Senin elbisen çok hoş.

Ta robe est très jolie.

Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.

Les filles excitées peuvent parfois sembler jolies.

O, çok hoş biridir.

C'est une personne très sympa.

Cehenneme hoş geldin, Muammer!

Bienvenue en enfer, Mouammar !

Kısa saçla hoş görünüyorsun.

- Les cheveux courts te vont bien.
- Tu as l'air chouette avec tes cheveux courts.
- Les cheveux courts vous vont bien.

Bu kulağa hoş gelmiyor.

Ça ne semble pas bon.

Patron hoş ama cimri!

Le patron est aimable mais radin !

Tom çok hoş görünüyor.

- Tom a l'air si sympathique.
- Tom paraît si sympathique.
- Tom a l'air si gentil.

Ne hoş bir sürpriz!

Quelle agréable surprise !

Burada hoş karşılanıyor muyum?

Suis-je le bienvenu ici ?

Hoş bir gece geçirdim.

- J'ai passé une nuit délicieuse.
- J'ai passé une soirée délicieuse.

Sanırım o çok hoş.

Je pense que c'est très agréable.

Sanırım o hoş olacaktı.

Je pense que ce serait sympa.

Bu restorandaki atmosfer hoş.

L'atmosphère de ce restaurant est sympa.

Size hoş vakit geçirteceğim.

- Je vais te faire passer un bon moment.
- Je vais te montrer de belles choses.

Yeni yuvana hoş geldin!

Bienvenue dans ta nouvelle maison!

Hoş sözlerin için teşekkürler.

- Merci pour vos aimables paroles.
- Merci pour tes aimables paroles.

Herhangi hatayı hoş görmeyeceğim.

Je ne tolérerai aucune erreur.

Bu gül hoş kokuyor.

Cette rose sent bon.

Baban çok hoş görünüyor.

- Ton père semble très sympa.
- Votre père semble très gentil.

O hoş bir insandır.

C'est une personne agréable.

O hoş bir insan.

C'est une gentille personne.

Makyajsızken bile çok hoş.

- Même sans maquillage, elle est très mignonne.
- Même sans maquillage elle est super mignonne.